Jen homo

vortoj de Poncio Pilato, laŭ la Evangelio laŭ Johano 19:5: “Jesuo do eliris, portante la dornan kronon kaj la purpuran mantelon. Pilato diris al ili [la judoj]: Jen la homo!”
(Alidirektita el Ecce homo)
Temas pri... Ĉi tiu artikolo temas pri citaĵo de Poncio Pilato pri Jesuo de Nazareto. Por informoj pri libro de la filozofo Friedrich Nietzsche, vidu la artikolon Ecce Homo.

Jen (la) homo, konata en la latina versio de Ecce homo, estas faktermino arthistoria[1].

Bildo de Hieronymus Bosch, de 1476 aŭ poste.

Ĝi priskribas la pentritan scenon el la Evangelio laŭ Johano ĉap. 19 / vers. 5, kie Poncio Pilato intencas kompatigi la homojn per prezentado de la dolorplena Jesuo.

La origina teksto estas malnovgreka:Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος (prononco: idú ho ántropos).

Referencoj redakti

  1. [1] Arkivigite je 2012-12-30 per la retarkivo Wayback Machine En la Kristana Glosaro troviĝas la formo Jen homo dum la tradukistoj de la Malnova Testamento preferis skribi Jen la homo. Ĉar ankaŭ aliloke en Vikipedio en arthistoria kunteksto uzatas la eta frazo sen artikolo, ĝi ŝajne preferindas.