Florjan LIPUŠ, n. 4a de Majo 1937 en Lobnig ĉe Bad Eisenkappel, Aŭstrio, estas karintia slovenlingva verkisto kaj tradukisto.[1] Ekde 1985 li estis koresponda membro de la Slovenia Akademio de Sciencoj kaj Artoj.[2]

Florjan Lipuš
Persona informo
Naskiĝo 4-an de majo 1937 (1937-05-04) (86-jaraĝa)
en Lobnig
Lingvoj germanaslovena vd
Ŝtataneco Aŭstrio vd
Familio
Infanoj Gabriel Lipuš vd
Profesio
Alia nomo Boro Kostanek vd
Okupo ĵurnalistoverkistoinstruistotradukistopublikigisto vd
Laborkampo kreiva kaj profesia verkado • traduko • opinia ĵurnalismo vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Verkoj (selekto) redakti

  • Črtice mimogrede, 1964, Skizoj
  • Zmote dijaka Tjaža, 1972; germane 1981, trad. Peter Handke k. Helga Mračnikar; Romano
  • Odstranitev moje vasi, 1983; dt. 1997, Übs. Fabjan Hafner; Romano
  • Jalov pelin, 1985; dt. Übersetzung 1989, Übs. Fabjan Hafner; Romano
  • Stesnitev. Neogibni, a sumljivi opravki z zmedo. 1995; dt. Übersetzung 1997, Übs. Johann Strutz; Romano
  • Srčne pege, 1991; dt. 1999/2000, Übs. Johann Strutz; Romano
  • Boštjanov let, 2003; dt. 2005, Übs. Johann Strutz; Romano
  • Prošnji dan, 1987; dt. Wieser Verlag, Klagenfurt 2007, Übs. Johann Strutz; Romano kaj rakontoj/Skizzen[3]

Bibliografio redakti

  • Luise Maria Ruhdorfer: Lipušs Identitätenkarussell. Eine Untersuchung über den Umgang mit Eros, Pathos und Thanatos. Remscheid: Re Di Roma Verlag, 2010. ISBN 978-3-86870-173-9.

Referencoj redakti

  1. Helga Glušič, Sto Slovenskih Pripovednikov (Ljubljana: Prešernova družba, 1996) ISBN 961-6186-21-3
  2. Retejo de la Slovenia Akademio de Sciencoj kaj Artoj
  3. Deutschlandradio Kultur: „Wuchtige Prosa aus dem Gebirge“, 22a de Januaro 2008 [1] Alirita la 20an de Junio 2017.