La malsanulo pro imago

La Malsanulo pro Imago [1][2]. (Le Malade imaginaire) Komedio en tri aktoj, de Molière el la jaro 1673, el la franca tradukis Rektoro Wilhelm Velten, Lingvokomitatano kaj Komisaro por instruisto-ekzamenoj ĉe la Saksa Esperanto-Instituto, Dresden. Eldonita de Germana Esperanto-Librejo, Leipzig, 1911, 98 p.

La Malsanulo pro Imago
La Malsanulo pro Imago
La Malsanulo pro Imago
Aŭtoro Molière
Eldonjaro 1911
Urbo Lepsiko
Eldoninto Germana Esperanto-Librejo
Paĝoj 98
vdr

Enhavo redakti

La teatraĵo temas pri Argan, la «imagita malsanulo», vidvo kiu reedziĝis al Béline, kiu ŝajnigas atentajn zorgojn, sed kiu reale esperas la morton de sia edzo por heredi. Li obeema akceptas ĉiajn rimedojn preskribitajn de trompemaj kuracistoj, kiuj deziras nur kontentigi sian pacienton anstataŭ kuraci lin. Trompema servistino Toinette maskas sin kiel kuracisto kaj same preskribas ironiajn kaj mokemajn rimedojn. Angélique, la filino, amas Cléante, kion ne deziras Argan, kiu preferas kiel bofrato Thomas Diafoirus, kuracisto mem. Toinette rekomendas Argan ŝajnigi sin mortinta. La edzino kontentiĝas prie dum la filino Angélique tute sincere doloras pro la morto de sia patro, kiu siavice malkovras sian ludon kaj akceptas Cléante, kondiĉe ke tiu mem iĝu kuracisto, dum oni konsilas Argan ankaŭ iĝi kuracisto. Resume la verko primokas la malprofesiecon de kuracistoj, kiuj kaŝas sian scimankon per supozita falsa sciaro.

Recenzoj redakti

 
 La traduko ĝenerale estas bonega, kaj bone reproduktas la klaran, precizan kaj elegantan stilon de Molière. 
— 1912, R. M., La Ondo de Esperanto, paĝo 30
 
 Tiu germana rektoro bedaŭrinde ne lasis al franca rektoro la taskon traduki tiun ĉefverkon de nia granda aŭtoro klasika. 
— 1911, Historio de Esperanto I, paĝo 332

Referencoj redakti

  1. Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo numero 4031, paĝo 361
  2. tiele literumita en Enciklopedio de Esperanto

Eksteraj ligiloj redakti

 
La Malsanulo pro Imago, desegnaĵo de Honoré Daumier, ĉirkaŭ 1857.