Listo de mallongigoj en retletera temo

Listartikolo en Vikipedio

Tiu ĉi estas listo de mallongigoj, kutime aŭ nekutime uzitaj en la temo de retletera kapo.

Normaj prefiksoj en la angla redakti

Ĉi tiuj prefiksoj estas kutime aŭtomate enmetitaj de retpoŝta kliento, se ĝi ne estas agordita por la uzo de ali-lingvaj esprimoj.

  • RE: aŭ "Re:" sekvita de la temo-linio de la antaŭa mesaĝo indikas "respondon" al tiu mesaĝo. Ĝi ne estis, tamen, elektita, kiel unu povus supozi, kiel mallongigo de "respondo", sed kiel "re", la latina ablativo de "res", signifanta "afero", kaj estas eksplicite permesita en la RFC 5322 retpoŝta normo.[1][2] Ĝi estas same uzata en esperantlingvaj retleteraj temoj.
  • FW: (Forward. En Esperanto estas: "Plusendita mesaĝo"). Ankaŭ skribita kiel "FWD: ", "Fwd: " aŭ "Fw: ". La ricevinto estas informita ke la retpoŝto estis originale sendita al iu alia kaj tiu persono siavice plusendis kopion de la retpoŝto al li aŭ ŝi.

Ne-normaj sufiksoj redakti

Ĉi tiuj vortoj estas enmetitaj en la mezo de aŭ fine de la temo, laŭplaĉe de la aŭtoro.

  • WAS: (en esperanto: Estis). Ne estas mallongigo, kompreneble, la vorto estas la pasinta tempo de "to be" (esti). Ĝi indikas ke la temo ŝanĝis ekde la antaŭa retpoŝto, ekz., "Ĉu vi scias bonan infanvartistinon? (ESTIS: Kio devus nin fari ĉi tiun semajnfinon?)". Tio ĉi malhelpas konfuzon ĉe la parto de la ricevinto kaj evitas akuzojn de "faden-fuŝado".
  • OT: off topic (en esperanto: Ne-tema). Uzita ene de retpoŝta fadeno por indiki ke ĉi tiu aparta respondo estas pri malsama temo ol la alia parto de la fadeno, (kaj por eviti akuzojn de "faden-fuŝado").
  • EOM – end of message (fino de mesaĝo). Ankaŭ skribita kiel "Eom" aŭ "eom". Uzita fine de la temo kiam la tuta enhavo de la retpoŝto estas enhavita en la temo kaj la korpo restas malplena. Tio ĉi ŝparas la tempon de la ricevinto ĉar oni tiam povas ne malfermi la mesaĝon.
  • WFH – Working from Home (Laboranta De Hejmo). Uzita en la temo-linio aŭ korpo de la retletero.
  • 1L – One Liner (Unu Linio). Uzita komence de la temo kiam la temo de la retletero estas la nura teksta enhavo. Ĉi tiu prefikso indikas al la leganto ke ne necesas malfermi la retleteron. Ekz., "1L: WFH hodiaŭ"
  • NONB – Non-business. (Ne-labor-rilata). Uzita komence de la temo por indiki ke la retletero ne estas pri laboro aŭ pri aprobita temo.

Softvaro-programado redakti

La sekvantaj prefiksoj estas ofte uzitaj en la temoj pri programado:

  • [ANNOUNCE], [ANN] – anonco. nova versio de la softvaro estas eldonita.
  • [BUG] – cimo-raporto. priskribo de eraro en la softvaro.
  • [PATCH] – softvaro-flikaĵo. Nova kodo estas alligita al aŭ inkluzivita en la korpo de la mesaĝo.

Aliaj anglaj mallongigoj redakti

Tiu ĉi estas listo de kelkaj el la mallongigoj kiu estas malpli ofte uzita en la temo de angla retpoŝta kapo:

  • AEAP, signifanta Kiel Eble Plej Frue.
  • ASAP, signifanta Kiel Eble Plej Baldaŭ.
  • AB, signifanta Ago Ene De... Ĝi estas uzita kun tempa indikilo por informi la ricevinton ke la sendinto bezonas taskon kompletigita ene de certa templimo, ekz. AB+2 signifa Ago Ene De 2 tagoj.
  • AR, signifanta Ago Postulita. La ricevinto estas informita ke al ĝi estas donita tasko.
  • COB, signifanta Fino De Laboro (fino de labora tago). Implicanta ke io devus okazi ĉe la fino.
  • COPEOP, signifanta Fino De Ludado. Volante vidi laboron kiel Ludado
  • CWC, ŝanĝo en labor-kondiĉojn
  • EOD,"fino de tago"
  • FYA, signifanta Por Via Ago. La ricevinto estas informita ke al ĝi estas donita tasko. Povas ankaŭ signifi Por Via Konscio, Por Via Agnosko, Al Via Atento, Bonvolu Aprobi, Bonvolu Helpi, aŭ Bonvolu Rajtigi.
  • FAO, signifanta "Por la Atento De", precipe en retpoŝto aŭ skriba korespondado. Tio ĉi povas esti uzita por direkti retpoŝton al individuo kiam retpoŝto estas sendita al teama retpoŝta adreso aŭ al specifa departemento en firmao. Ekz. FAO: Jo Smith, Financa Departemento.
  • FYI: "por via informo". Ankaŭ skribita kiel "Fyi: ". La ricevinto estas informita ke oni ne devas respondi al ĉi tiu retpoŝto.
  • FYSA, signifanta Por Via Situacio-Konscio. La ricevinto estas informita ke ĉi tiu informo povas esti grava en la kunteksto de aliaj komunikadoj sed enhavas neniun agon postulita. Simila al FYI sed uzita multe en Usona registara kaj militista retpoŝta korespondado.
  • FYFG, signifanta Por Via Estonta Gvido. Ankaŭ skribita kiel Fyfg. Uzita komence de la temo, tipe en firmao-retpoŝtoj en kiu administrado deziras informi personaron pri nova procedo kiun ili devus sekvi.
  • FYR, signifanta Por Via Referenco. Tio ĉi estas tipe uzita en retpoŝtaj temoj por sendi sekvaĵan informon pri io kiun la ricevintoj jam scias.
  • I, signifanta Informon. Uzita komence de la temo. La ricevinto estas informita ke li ne devas respondi al ĉi tiu retpoŝto. Povas esti pli ofte uzita en Britio ol en Nord-Ameriko, kie FYI povas esti preferita.
  • LET, signifanta Foriranta Frue Hodiaŭ. Uzita en firmao-retpoŝtoj por indiki ke la sendinto estos lasanta la oficejon frue en la tago.
  • LF, signifanta Serĉanta ion. Uzita en kompaniaj retpoŝtoj indiki ke la sendinto estas serĉanta iu aparta afero.
  • MIA, signifanta Anstataŭas Perdiĝinta. Uzita kiam originala retpoŝto perdiĝis en labora procezo.
  • NLS, signifanta Ne Vivon-Monŝranko. Uzita indiki ke la enhavo povas esti ŝoka aŭ groteska, helpanta la ricevinton eviti potenciale ofendan materialon.
  • NM, signifanta Neniun Mesaĝon. Ankaŭ skribita kiel N/M, n/m aŭ n/m*. Uzita kiam la tutan enhavon de la retpoŝto estas enhavita en la temo kaj la korpo restas senhoman. Tio ĉi savas la tempon de la ricevinto ĉar ŝi tiam ne devas malfermi la retpoŝton.
  • NB, signifanta Notan Puton. Mallongigo de latino nota bene. Uzita antaŭ peco de grava informo fari legantojn rimarkas ĝin.
  • NMP, signifanta Ne Mian Problemon. Uzita en respondo indiki ke la antaŭa retpoŝto estis ignorita.
  • NMS, signifanta Ne Viv-Sekura. Uzita por indiki ke la enhavo povas esti ŝoka aŭ groteska, helpanta la ricevinton eviti potenciale ofendan materialon.
  • NNTO, signifanta Neniu Bezono Malfermi. La ricevinto estas informita ke li/ŝi ne devas malfermi la retpoŝton; necesa informo estas en la Tem-linio.
  • NNTR, signifanta Neniu Bezono Respondi. La ricevinto estas informita ke li ne devas respondi al ĉi tiu retpoŝto.
  • NRN, signifanta aŭ Neniu Respondo Necesas. La ricevinto estas informita ke li ne devas respondi al ĉi tiu retpoŝto.
  • NRR, signifanta Neniu Respondo Petita aŭ Neniu Respondo Postulita. La ricevinto estas informita ke li ne devas respondi al ĉi tiu retpoŝto.
  • NSFW, signifanta Ne Taŭga Por Laboro. Uzita en firmao-retpoŝtoj por indiki ke la enhavo povas esti sekse eksplicita aŭ malpia, helpanta la ricevinton eviti potenciale ofendan materialon.[3]
  • NSS, signifanta Ne Lerneja-Sekura aŭ Ne Lerneja-Taŭga. Uzita en lernejaj retaj retpoŝtoj por indiki ke la enhavo povas esti sekse eksplicita aŭ malpia, helpanta la ricevinton eviti potenciale ofendan materialon.
  • NT, signifanta Neniun Tekston. Ankaŭ skribita kiel N/T aŭ n/t. Uzita kiam la tutan enhavon de la retpoŝto estas enhavita en la temo kaj la korpo restas malplenan. Tio ĉi savas la tempon de la ricevinto ĉar ŝli tiam ne devas malfermi la retpoŝton.
  • NWR, signifanta Ne Labor-Rilata. Uzita en firmao-retpoŝtoj por indiki ke la enhavo ne estas rilata al laboro kaj sekve ke la ricevinto povas ignori ĝin se dezirite.
  • NYR, signifanta Bezonatas Via Respondo.
  • NYRT, signifanta Bezonatas Via Respondo Hodiaŭ.
  • NYRQ, signifanta Bezonatas Via Respondo Rapide.
  • NYR-NBD, signifanta Bezonatas Via Respondo - Sekvanta LaborTago. Signifo postulas respondon antaŭ la fino de la sekvanta labortago.
  • OoO, signifanta For De La Oficejo. Uzita por indiki ke la sendinto ne estos ĉe la laboro.
  • PFA, signifanta [Bonvolu Vidi la Kunsendaĵon]. Uzita por indiki ke dokumento estas alligita.
  • PYR, signifanta Pro Via Peto. La ricevinto estas informita ke la sendinto estas respondanta al antaŭa retpoŝto en kiu al ŝli estis donita taskon.
  • QUE, signifanta Demandon. La ricevinto estas informita ke la sendinto deziras respondon al ĉi tiu retpoŝto.
  • RLB, signifanta Tuja Respondo Ne Postulita.
  • RSVP, signifanta Respondo Petita Bonvolu. La ricevinto estas informita ke li devus respondi al ĉi tiu retpoŝto. Ofte uzita por peti respondojn al invitoj.

Mallongigoj en aliaj lingvoj redakti

Lingvo RE FW
Araba رد إعادة توجيه
Simpligita ĉina 回复 转发
Tradicia ĉina 回覆 轉寄
Dana SV (Svar) KONTRAŬ (Videresendt)
Nederlanda Antw (Antwoord) Doorst (Doorsturen)
Finna KONTRAŬ (Vastaus) VL (Välitetty)
Franca REF (Référence) aŭ RE (Réponse) en Kanado TR (Transfert)
Germana AW (Antwort) WG (Weitergeleitet)
Greka ΑΠ (Απάντηση) Aŭ ΣΧΕΤ (Σχετικό) ΠΡΘ (Προωθημένο)
Hebrea השב הועבר
Hungara (Válasz) Továbbítás
Itala RRe I (Inoltro)
Islanda SV (Svara) FS (Framsenda)
Indonezia BLS (Balas) TRS (Terusan)
Norvega SV (Svar) KONTRAŬ (Videresendt)
Sveda SV (Svar) VB (Vidarebefordrat)
Hispana RE (Respuesta) RV (Reenviado)
Portugala RES (Resposta) ENC (Encaminhado)
Pola Odp (Odpowiedź) PD (Podaj dalej)
Turka YNT (Yanıt) İLT lasita)
Kimra ATB (Ateb) YML (Ymlaen)

Vidu ankaŭ redakti

Notoj redakti

  1. RFC 5322
  2. Clyde Winfield Wilkinson, et al., Communicating through letters and reports p. 19
  3. "The 60 new abbreviations that are dominating...", July 2014, The Daily Mail