Pál Bodor (verkisto)

BODOR Pál estis rumanuja hungara verkisto, poeto, redaktoro, tradukisto naskita en Budapest la 28-an de julio 1930 kaj mortis la 12-a de marto 2017. Liaj plumnomoj: János István, Diurnus, Veress Tamás, Bóra Gábor, Tóth Balázs, Máthé Klára, Baál István, Zaláni János. Li estas la filo de verkistino Klára Bodor, patro de dancartistino Johanna Bodor (1965).

Pál Bodor
Persona informo
Naskiĝo 28-an de julio 1930 (1930-07-28)
en Budapeŝto
Morto 12-an de marto 2017 (2017-03-12) (86-jaraĝa)
Lingvoj hungara vd
Ŝtataneco Hungario vd
Alma mater Piarist High School, Timișoara • Universitato de BukareŝtoUniversitato Bolyai de Kluĵo vd
Familio
Patrino Klára Bodor vd
Infanoj Johanna Bodor vd
Profesio
Alia nomo Diurnus vd
Okupo ĵurnalisto • poeto • tradukisto • redaktisto vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Premioj, distingoj redakti

  • Déry Tibor-premio (1988)
  • Opus-premio (1989)
  • Fehér Rózsa-premio (1993)
  • Szabó Zoltán-memorpremio (1994)
  • Demény Pál Emlékérem (1994)
  • Aranytoll (1996)
  • Kisebbségekért Díj (1996)
  • Poezia (1981) kaj proza (1969) premioj de Verkistligo de Rumanio.

Biografio redakti

Pál Bodor abiturientiĝis en Temesvár en 1948 kaj studis filozofion-psikologion en Bukareŝto, poste en Bolyai Tudományegyetem. Inter 1946 kaj 1948 li estis la redaktoro de lernantgazeto Gaudeamus. Li laboris unue en redakcio de Romániai Magyar Szó, poste en redakcio de koloĵvara Igazság (1948-51). Ekde novembro 1951 li estis la rubrikgviganto de Utunk, ĝis februaro 1967 ĝia redakcia ĉefsekretario. Ekde 1967 ĝis 1970 li gvidis la redakciojn de nacimalplimulta sekcio de literatura eldonejo, poste la hungaran sekcion de Kriterion Könyvkiadó. Inter 1970 kaj 1979 li estis la ĉefredaktoro de nacimalplimultaj programoj de la Rumana Radio kaj Televido, poste estis kunlaboranto de Előre. Li translokiĝis en Budapeŝton en jaro 1983. Ekde 1984 li estis la kunlaboranto de Magyar Nemzet kaj de 1991 de Népszabadság

Ĉefaj verkoj redakti

  • Két arasszal az ég alatt, v., Bk., 1961;
  • Égetett agyag, v., Bk., 1963;
  • Tengerpart az udvaron, riportok, Bk., 1964;
  • A meztelen lány, v., Bk., 1969;
  • Monológ zárójelben. Röplapok versben, prózában, Bk., 1971;
  • Add magad hozzá a világhoz! Intarziakötet a mások s a magam verseiből, azaz műfordítások, parafrázisok, kommentárok versben és prózában, Kvár, 1975;
  • A lány, aki nincs - Egy fél élet, két kisr., Bk., 1975;
  • Kék folt, r., Bk., 1979, Bp., 1981;
  • Apám könyve. Túlvilági röplapok versben és prózában, v., kisr., Bk., 1980, átdolgozott kiadás: Haldoklás anyanyelven, r., 1986;
  • Svájci villa, r., Bk., 1981, Bp., 1985;
  • Elszaporodtak a kenguruk, karcolatok, röplapok, Kvár, 1982;
  • Szélmalomjáték. Tallózás régi és újabb feljegyzések között, Bk., Bp., 1983;
  • Az olvasás ihlete. Irodalmi napló, 1988;
  • Hazába kiáltott szó, irodalmi és közírói tárcák, 1989;
  • Hogyan kell kastélyt építeni?, három kisr., 1989;
  • Exodus a vaskapun át, Bécs, 1989;
  • Pusztába kiáltott szó, tárcák, Bp., 1989;
  • A hisztéria szükségállapota: Kellemetlen kézikönyv Romániáról, 1990;
  • Erdélyi portrék, 1991;
  • Apám könyve (1994).

Tradukvolumoj redakti

  • G. Iuteş: A csodálatos parittya, elb., Bk., 1956;
  • C. Petrescu: Prücsök, ifj. r., Bk., 1958;
  • T. Mazilu: Sorompó, r., Bk., 1961;
  • T. Buşecan: Atyafiság, d., Bk., 1961;
  • R. Luca: Májusi reggel, r., Bk., 1962;
  • P. Simion: Különös kőműves, elb., Bk., 1964;
  • D. Rendis: Kaland Athéntól északra, r., Bk., 1967;
  • L. Fulga: Alexandra és a pokol, Bk., 1973;
  • G. Dumitrescu: Éjszakai támadás, vál. v., Bk., 1979;
  • D. Săraru: A pillanat, r., Bk., 1980;
  • T. Mazilu: Vadidegen világ, r., utószó, Bk., 1983.

Fontoj redakti

Eksteraj ligiloj redakti