Profession traducteur
Profesio tradukisto (france, Profession traducteur) estas libro pri tradukado verkita de Georges L. Bastin kaj Monique C. Cormier puklikigita de Les Presses de l'Université de Montréal en Montrealo, Kebekio (Kanado) en la jaro 2007. Ĉi verko estas ero de la serio «Profession» — gvidata de Benoît Belançon —, kiu pritraktas la rolon, en la civito, de la sciencularo, intelektularo, profesoraro kaj universitatanaro ĝenerale.
Profession traducteur | |
---|---|
libro | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Georges L. Bastin |
Lingvoj | |
Eldonado | |
Eldondato | 2007 |
Loko | Montrealo |
Eldoninto | Les Presses de l'Université de Montréal |
Trajtoj | |
Paĝoj | 66 |
ISBN | 978-2-7606-2033-9 |
Indekso redakti
Antauparolo - Enkonduko - 1. Iom da historio - 2. Kion faras virtradukanto aŭ tradukistino? - 3. Edukado kaj esplorado - 4. La profesio - Konkludo - Komplementaj lekturoj.
Enhavo redakti
Kiel verko celanta komprenigon pri la traduk-arta profesio, Profession traducteur koncentriĝas speciale pri tio, skizi la pritraktas sociajn aspektojn pri tradukado.
Pri la aŭtoro redakti
Georges Bastin estas specialisto pri Historio de traduko en Latinameriko kaj Teorio kaj pedagogio pri traduko.
Referencoj redakti
- Bastin, G. L., et Cormier, M. (2007). Profession traducteur. Montrealo : Les Presses de l'Université de Montréal.
Ligiloj redakti
France:
- BASTIN, Georges L. - Département de littératures et de langues modernes - Université de Montréal[rompita ligilo]
- []
- []
- []