Ĝermolisto de irlandaj esperantistoj

listartikolo en Vikimedio
(Alidirektita el A. R. Campbell)
Enhavo: A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z

Ĝermolisto de gravaj irlandaj esperantistoj el la Respubliko de Irlando kaj Nord-Irlando ambaŭ.

Insulo de Irlando

A redakti

Jeremy Addis redakti

Jeremy ADDIS estis angla Esperantisto kiu vivis en Irlando.[2][3][4]

B redakti

C. P. Blackham redakti

C. P. Blackham estis unu el la plej fruaj esperantistoj en Irlando. Li esperantistiĝis en 1904 kaj ĉeestis la Unuan Kongreson (1905) en Bulonjo-ĉe-Maro. [5]

Frank Burns redakti

Frank BURNS estas/estis Nord-Irlanda Esperantisto. Li vivis en Belfast, kaj vizitis la Dublina Esperanto-Klubo en 1952 kun la Belfasta Esperanto-Klubo.[6]

Pierce Essex O'Brien Butler redakti

Pierce Essex O'Brien BUTLER (1858 – 1954) estis brita-irlanda esperantisto.[7]

C redakti

A. R. Campbell redakti

Li vivis en Nord-Irlando, kaj estis estrarano de la Universala Ligo.[8]

Dermot Clancy redakti

[9]

Walter Crawhill redakti

[10]

D redakti

Jean Darling redakti

Irlanda Bahaino [11]

John Dawson redakti

Matthias Derham redakti

Matthias DERHAM (1883-1959) estis irlanda Esperantisto. Li estis en la Irish Volunteers, kaj en prizono de Frongoch en Kimrujo [12]

Fred Douglas redakti

Fred DOUGLAS estis Esperantisto en Irlando. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro H. Macaulay.

James Douglas redakti

James DOUGLAS estis la plej antikva Esperantisto en Irlando. Li vivas en Glenarm Castle, County Antrim[13]

G redakti

M. H. Gaffney redakti

Patro M. H. GAFFNEY (?-4 aprilo 1942) estis katolika Pastro kaj irlanda esperantisto. Verkisto de The Stories of Padraic Pearse. Li vivis en Sligo.[14][15]

H redakti

M. Hazlett redakti

S-rino M. HAZLETT estis esperantisto, kiu vivis en la urbo Coleraine de norda Irlando.

Bulmer Hobson redakti

 
Bulmer Hobson

John Bulmer HOBSON (1883 – 1969) estis irlanda Esperantisto, kaj membro de Irish Volunteers kaj Irish Republican Brotherhood (IRB)[1] (Artikulo en Angla)

I redakti

Aaron Irvine redakti

Aaron IRVINE estas brita esperantisto, kiu vivas en la urbo Carrickfergus de norda Irlando. Ekde la 2000-aj jaroj li flegas la ampleksan retejon lingvo.org.

J redakti

Augustus Johnston redakti

Doktoro Augustus Johnston estis irlanda esperantisto. Malfrue, li vivis en Ambleside, Cumberland, Anglujo.

K redakti

Ken Keable redakti

Komunisto [16][17] Arkivigite je 2018-08-27 per la retarkivo Wayback Machine

M redakti

Somhairle Mac Aoidh redakti

Somhairle MAC AOIDH estas irlanda esperantisto. Li estas filo de Garbhan MacAoidh kaj Máire Nic Aoidh.[18][19]

H. Macauley redakti

S-o H. Macauley / Macaulay estis irlanda esperantisto. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro Macaulay. [20]

H.J. MacDermot redakti

Máire Nic Aoidh redakti

Máire McKay / NicAoidh[21]

Peadar Macken redakti

Lorcán Macmeanmnáin redakti

[22]

Hugh McNeill redakti

Hugh McNEILLestis irlanda esperantisto. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro Macaulay.[23]

William Mullan redakti

William MULLAN estis Esperantisto kiu vivis en Belfast, Nord-Irlando.[24] En aprilo 1936 oni elektis William Mullan, sekretario de la Esperanto-grupo de St. Paul, Belfasto, al la Nacia Estraro.

Sean Mullarney redakti

John Murray redakti

O redakti

D. Ó hEachaidh redakti

Sr-o D. hEACHAIDH estis irlanda esperantisto. La kvinan de oktobro 1935 oni nomis S-ron D. Ó hEachaidh administanton de la gaela fako de ILKE.

Filip Ó Fathaigh redakti

Filip Ó FathaighFilipo Ó Fathaigh estas irlanda esperantisto, kiu vivas en Londono, Anglujo. [25][26]

Risteárd Ó Glaisne redakti

Risteárd Ó GLAISNE estas Esperantisto kaj verkisto de la irlanda lingvo[27]

Daithí Ó hÉalaithe redakti

Daithí Ó hÉALAITHE/David Healy estas irlanda Esperantisto kaj politikisto de Verda Partio en Fingal. Li estas de duonjaro urbestro de Fingal (2020)[2], unu el la kvar municipoj kiuj konsistigas Dublinon[2]. La municipa konsilio havas 40 membrojn el 7 partioj (kaj kelkaj membroj ne apartenas al ajna partio)[3]

[28]

T.W. O' Leary redakti

Thomas W. O' Leary (1868-1950) estis irlanda Esperantisto. Malfrue, li vivis en Anglujo en Liverpool kaj Manchester.

Breandán Ó Mearáin redakti

Breandán Ó Mearáin estas Nord-irlanda Esperantisto. [29] [30]

P J O'Reilly/Pat O'Reilly redakti

[31][32]

P redakti

Stanley Lane-Poole redakti

 
Jijel en 1664 de Stanley Lane-Poole

Prof-o Stanley Edward Lane Poole estis angla Esperantisto ki vivis en Dublino Artikulo en Angla

R redakti

J. M. Rae redakti

[33]

Frank Riley redakti

[34]

S redakti

Trevor Sargent redakti

 
Trevor Sargent

Trevor SARGENT [ Sarĝunt ] (1960 -) estas irlanda Esperantisto kaj politikisto de Verda Partio (TD de Dublin North). Li parolas Esperanton kaj la irlandan.

Artikulo en angla

E. A. A. Stonely redakti

Dr-o E. A. A. Stonely estis Nord-Irlanda Esperantisto. Li estis VicPrezidanto de la Belfasta Esperanto-Grupo, kiun li fondis post la dua mondmilito. Li esperantistiĝis en 1938, instruis kursojn kaj multe propagandis.

W redakti

M. J. Waldron redakti

M.J. WALDRON estis irlanda Esperantisto, kiu vivis en Ballyhaunis/Béal Átha hAmhnais, Co. Mayo. Li skribis en la Connaught Telegraph[35]

Robert Boyd White redakti

Robert Boyd White SCH TCD estis irlanda esperantisto. Kun la helpo de Edmund Edward Fournier d'Albe li tradukis en Esperanton Eachtra Laoghaire Mhic Criomhtain go Maigh Meall (La Vizito de Laoghaire, filo de Criomhtain, al la Kampo de l’ Ĝojo), antikvan irlandan rakonton el La Libro de Lismore. M. H. Gill & Son Ltd., Dublino, publikigis ĝin ĉirkaŭ 1907.

Rev. G. R. Wynne redakti

Pastro George Robert WYNNE (1838–1912) estis pioniro de Esperanto en Irlando kaj propagandisto. Li estis pastro de la paroko de Sankta Mikaelo en Limerick. Li estris patro de Gladys Wynne[36] artikulo en Angla

Gladys Wynne redakti

Gladys WYNNE (1876 – 24 Marto 1968) estis irlanda esperantisto kaj pejzaĝisto. Ŝi vivis en Glendalough. (artikolo en angla)

Bibliografio redakti


Referencoj redakti

  1. D.J. Hickey & J. E. Doherty, A New Dictionary of Irish History from 1800, pp. 206-07, Gill & Macmillan, 2003; (ISBN 0-7171-2521-1)
  2. 2,0 2,1 (eo) Robert Nielsen, Esperantista urbestro volas verdigi la municipon, Libera Folio, la 30-an de novembro 2020.
  3. (en) [1]

Vidu ankaŭ redakti