BA49
BA45 estas la kvardek-naŭa numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en februaro 2024.
Beletra Almanako 49 | |
![]() | |
Speco | Literatura revuo |
---|---|
Formato | 152 paĝoj, proks. 21,3 cm x 13,8 cm |
Dato | februaro 2024 |
| |
Lando | Usono |
Urbo | Novjorko |
Posedanto | Mondial |
Publikigisto | Ulrich Becker |
Redaktisto | Probal Daŝgupto, István Ertl, Jesper Lykke Jacobsen, Suso Moinhos, Nicola Ruggiero kaj Anina Stecay |
Ĉefredaktisto | Suso Moinhos |
Establodato | septembro 2007 |
ISSN | 1937-3325 |
ISBN | ISBN 9781595694799 |
| |
Adreso | 203 W 107th St #6C, Novjorko (New York) NY 10025, Usono (USA) |
Prezento
redaktiOriginala prozo
redakti- Spomenka Štimec: Azilpetanto
- Cho Sung Ho: La amo de Emilia
- Mikaelo Bronŝtejn: Kronvirusaj mikronoveloj
Originala poezio
redakti- Liven Dek: Kvin poemoj (Kiam mi staras antaŭ poemo; Per la apenaŭa lumo de lanterno; Ĉe mispoeto...; Sen poezio...; Esploras la homa menso...)
- Jorge Camacho: Kvar poemoj pri la neniigo de Palestino (Vodkon por ĉiuj; Omelas; Sippenhaft (1942-2023); Duoblaparolo)
- Miguel Fernández: Gazao en la koro (Doloras la karno kaj bolas la sango...; Vi vojaĝis per trajnoj astmaj kaj agoniaj...; Amu la veron...; Starigu...)
Tradukita prozo
redakti- Ursula K. Le Guin: Tiuj kiuj marŝas for el Omelas (trad. Brandon Sowers)
- Dino Buzzati: La blato (trad. Sara Spanò)
- Longos: Dafniso kaj Ĥloa (trad. Gerrit Berveling)
Tradukita poezio
redakti- Chus Pato: Poemoj (MIA denaska lingvo; mi demandas min; Patro; Dialogo; Kontraŭ idoloj; Ne, la paradizo...; Fisterra; La semitaĵo ĝermas...; Mi estas tiu kuranta...; Pri la ŝafoj...; Se vi demandas...; Filiko disfendas la teron...; Kredu...; trad. Suso Moinhos)
- Katri Vala: Poemoj (Miaj unuaj momentoj; La feinoj; Dio kaj mi; Sur la kajo de l’ Tero; Kaliko; Salika fajfilo; Trans la riveron; La nestarbo brulas; Nokta ĉielo; La maro kantas al la tero; trad. Jouko Lindstedt)
Intervjuo
redakti- Suso Moinhos: Intervjuo kun Vimala Devi
Teatro
redakti- Luiza Carol: La ŝtuparo de amo. Imaga epilogo por la opero La Bohème de Puccini
Artikoloj kaj eseoj
redakti- Wim Jansen: Literaturo kaj lingva evoluo
- Ulrich Lins: De spacveturo al Esperanta vortordo
- Jan Gielkens: Himno al la vivo. Rememoroj pri kolego (trad. István Ertl)
- Sten Johansson: Smolanda kvodlibeto