Chrząszcz estas verko de Jan Brzechwa, kiu uzas malfacile prononceblan nomon de urbo Szczebrzeszyn.

Komenco de pola originalo Prononco laŭ internacia fonetika alfabeto
Traduko
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie

I Szczebrzeszyn z tego słynie.

Wół go pyta: „Panie chrząszczu,
Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu?"

[fʂt͡ʂɛbʐɛʂɨɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂ bʐmi ftʂt͡ɕiɲɛ]

[iʂt͡ʂɛbʐɛʂɨn stɛɡɔ swɨɲɛ]

[vuw ɡɔ pɨta paɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂu]
[pɔ t͡suʂ pan tak bʐɛnt͡ʂɨ vɡɔɰ̃ʂt͡ʂu]

En Szczebrzeszyn skarabo susuras en fragmito

Kaj Szczebrzeszyn pro tio famas.

Bovo demandas ĝin: “Sinjoro skarabo,
Por kio vi tiel susuras en densaĵo de la herbo?”

Pri tiu ĉi sono aŭskultu fragmenton de la verko

La unua parto “W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” ofte estas uzata kiel langrompilo, ekzemplo de malfacileco de pola prononco.

Chrząszcz - "brzmi w trzcinie, w Szczebrzeszynie"

En la urbo ekde 2002 estas monumento al heroo de la verko.