Diskuto:Utrecht (apartigilo)

En alilingvaj eldonoj, ekzemple la angla, germana, franca kaj multaj pliaj, la baza titolo indikas la urbon, kaj tiu-ĉi apartigilo titoliĝas "Utrecht (apartigilo". Nenion kontraŭ la provinco, la episkopujo, la historia unio de Utrecht ktp., sed la urbonomo estas la baza signifo de la vorto, el kiu eliris ĉiuj aliaj titoligoj. En pluraj kazoj redaktintoj en aliaj artikoloj supozas ke Utrecht ligus al la urba artikolo, kaj teknikaj paĝoj kiel Specialaĵo:DisambiguationPageLinks atentigas ke estas miso ĉi-tie. Prefere mi ŝanĝu la apartigilon "Utrecht" al "Utrecht (apartigilo)", kaj la paĝon "Utrecht (urbo)" al "Utrecht". ThomasPusch (diskuto) 10:41, 4 Dec. 2013 (UTC)

Reiri al la paĝo "Utrecht (apartigilo)".