Dua-kanonaj libroj

La dua-kanonaj libroj ĝenerale temas pri tiuj libroj de la Malnova Testamento, kiuj estas laŭ la katolika eklezio validaj partoj de la Biblio, dum judoj kaj protestantoj rigardas ilin kiel apokrifojn, t.e., kiel ekster-kanonajn librojn. La termino estas uzebla ankaŭ pri la propraj kanoneroj de aliaj eklezioj.

Tiujn ĉi librojn oni nomas ankaŭ, malpli precize, malfruaj skriboj de la Malnova Testamento.

La romkatolikaj dua-kanonaj libroj

redakti

Temas pri la sekvaj libroj:

La orient-ortodoksaj dua-kanonaj libroj

redakti

Krom tio ekzistas ankaŭ pluraj libroj, kiujn la katolika eklezio ne konsideras kanonaj, sed kiuj ja enestas en la Biblio de la Greka Ortodoksio aŭ / kaj de la Rusa Ortodoksio.

Temas pri la sekvaj libroj:

La etiopaj dua-kanonaj libroj

redakti

La Etiopa Ortodoksa Eklezio agnoskas la (dua)kanonecon (ዲዩትሮካኖኒካል) ankaŭ de kvin aliaj libroj, kiujn ne konas la eŭraziaj eklezioj. Ili estas:

  • Ĥanoĥ
  • Jubileoj
  • 1-a, 2-a kaj 3-a Mekabjan (ofte konfuzita kun la dua-kanonaj libroj de Makabeoj en la aliaj eklezioj)

La dua-kanonaj libroj en Esperanto

redakti

La esperanta Biblio de 1926 kaj ĝiaj postaj represoj ankoraŭ ne entenis la dua-kanonajn librojn.

Tiuj ĉi tamen aperis en la traduko de Gerrit Berveling en 1997 sur la kompaktdisko espeRom de Germana Esperanto-Asocio kaj en 2001 kiel duvoluma eldono ĉe Fonto; poste ili estis inkluzivitaj en la represo de la esperanta Biblio de 2003.

En 2006 aperis tute nova reeldono de tiu ĉi Biblio ĉe KAVA-PECH sub la titolo Biblio. Nun la dua-kanonaj libroj estas envicigitaj en la tradicia romkatolika sinsekvo inter la cetero de Malnova Testamento.

En 2008 aperis en traduko de Gerrit Berveling ankaŭ la orient-ekleziaj dua-kanonaj libroj: La Duakanonaj Libroj, volumo 3, trad. el Grekaj kaj Latina originalaĵoj (eldono de VoKo, Voĉoj Kristanaj n-ro 26, 233 paĝ., Zwolle).

Eksteraj ligiloj

redakti