Rückert-Premio (Koburgo)
Rückert-Premio (Coburger Rückert-Preis) fondiĝis fare de la urbo Koburgo ligita kun la monsumo de 7500 eŭroj; ĝi aljuĝatas de 2008. La ideo venis de Oskar Ohler, kiu honore prezidantis la Koburgan Literaturcirklon kaj iniciatis Coburg liest!, agadon legemigan.
Rückert-Premio | ||
literaturpremio | ||
---|---|---|
Lando | Germanio | |
Fondita en | 2008 | |
La por Friedrich Rückert nomita premio honoras aŭtorojn el la kulturteritoriojn araban, persa, afgania, turka, hinda kaj similaj. Antaŭkondiĉo estas literatura valoro en la originallingvaj versioj: tamen ili estu je dispono en germana traduko. Dua postulo estas la respekto de la ĉarto de la Internacia klubo PEN.[1] Estro de la ĵurio estas de 2007 Claudia Ott.
Fono
redaktiLa mondfama orientalisto, poeto kaj tradukisto Rückert vivis kaj laboris inter 1820-66 Koburge. Li okupiĝis pri pli ol 40 lingvoj kaj la idiomoj de la Malproksima kaj Meza Orientoj fokusis por li. La koburganoj volas ankaŭ kontribui al la tutmonda repaciĝo kaj kompreno inter la popoloj de la mondo.
Honoritoj
redakti- 2008 (araba literaturo): Ala al-Aswani, egipta romanisto[2]
- 2010 (persa literaturo): Esmail Khoi, irana lirikisto[3]
- 2013 (siria literaturo): Nihad Siris[4]
- 2016 (turka literaturo) Sema Kaygusuz[5]
- 2019 (hindaj literaturo: Sara Rai, novelistino[6]
- 2022 (armena literaturo): Grigor Shashikyan, romanisto; unuafoje ankaŭ honoro por la tradukistoj[7]
Eksteraj ligiloj
redaktiNotoj
redakti- ↑ prezento sur urba paĝaro
- ↑ "Coburger Rückert-Preis 2008". Arkivita el la originalo je 2018-01-02. Alirita 2024-09-16.
- ↑ "Coburger Rückert-Preis 2010". Arkivita el la originalo je 2018-01-02. Alirita 2024-09-16.
- ↑ "Nihad Siris ist Träger des Coburger Rückert-Preises 2013". Arkivita el la originalo je 2016-02-03. Alirita 2024-09-16.
- ↑ "Türkische Autorin Sema Kaygusuz erhält Coburger Rückert-Preis 2016". Arkivita el la originalo je 2021-08-10. Alirita 2024-09-16.
- ↑ "Indische Autorin Sara Rai erhält Coburger Rückert-Preis 2019"
- ↑ "Coburger Rückert-Preis 2022 für Autor Shashikyan und Übersetzerinnen Avagyan und Zollmann"