Japanaj skribsistemoj: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Bot-Schafter (diskuto | kontribuoj)
e Featured article link for de:Japanische Schrift
Neniu resumo de redakto
Linio 33:
En la germana: Orient kaj Osten (angle: orient kaj east)
Orient devenas de la latina, Osten estas indigena germana.
LauLaŭ la kunteksto, oni uzas unu aŭ la alian vorton.
Ostpolitik por politiko, sed Orientteppich por tapiŝo.
Ankaŭ en tiuj kazoj, la studentoj de la latina kunprenis la latinan vorton por ideo, kiu jam havis germanan vorton.
 
Granda problemo por eksterlandaj studentostudentoj de la japanajapanaj lingvo kaj skribo estas, ke ili ne scias, kiu elparolo valoras en certa kazo. Inverse, liili ne scias, kiu litero valoras por certa [[fonemo]].
Pli komplikigas la aferon dua problemo. Multaj aliaj kanji-literoj ankaŭ havas la sonon to.
 
Rimarko:
MalgraŭKvankam la franca estas latinida lingvo, ĝi ankaŭ havas nelatinan vorton por orient, nome "est". Demando al niaj francaj legantoj: Kial?