Hiismo: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Mat956 (diskuto | kontribuoj) |
|||
Linio 31:
* Per arkaika uzado de ''[[liismo|li]]'' oni diskriminacias inojn, vole-ne-vole implicante, ke parolante pri iu ajn besto, persono, profesio aŭ familiano, oni "kompreneble" celas viron.
* La pronomo ''li'' origine tradukitas per ''he'' (angle), ''er'' (germane) kaj tiel plu, kiuj siatempe signifis ''tiu persono'' kaj nur ''she'' (angle), ''sie'' (germane) kaj tiel plu estis neambigue inseksaj, kio implicis, ke ''li'' ĝenerale estas
* La uzado de ''ŝi'' kaj ''hi'' simetrias kun ''-in-'' kaj ''-iĉ-'', kiu simetrias kun ''[[-nj-]]'' kaj ''[[-ĉj-]]'' kaj plireguligas la lingvon.
|