Hiismo: Malsamoj inter versioj

Neniu ŝanĝo en grandeco ,  antaŭ 14 jaroj
* Per arkaika uzado de ''[[liismo|li]]'' oni diskriminacias inojn, vole-ne-vole implicante, ke parolante pri iu ajn besto, persono, profesio aŭ familiano, oni "kompreneble" celas viron.
 
* La pronomo ''li'' origine tradukitas per ''he'' (angle), ''er'' (germane) kaj tiel plu, kiuj siatempe signifis ''tiu persono'' kaj nur ''she'' (angle), ''sie'' (germane) kaj tiel plu estis neambigue inseksaj, kio implicis, ke ''li'' ĝenerale estas iĉseksavirseksa. En la 21-a jarcento estas kreiĝintaj en la nacilingvoj, kiuj estis bazo de Esperanto en 1887, iloj por juste distingi aŭ maldistingi inter inoj kaj iĉojviroj. Esperanto devas havi sampovajn ilojn por esti taŭga komunikilo.
 
* La uzado de ''ŝi'' kaj ''hi'' simetrias kun ''-in-'' kaj ''-iĉ-'', kiu simetrias kun ''[[-nj-]]'' kaj ''[[-ĉj-]]'' kaj plireguligas la lingvon.
258

redaktoj