Vikipedio:Diskutejo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Oryanw (diskuto | kontribuoj)
Oryanw (diskuto | kontribuoj)
→‎Don-Kiĥoto el Manĉo: El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha
Linio 196:
:::::::::::Do temas pri intenca ellasado de parto de la rezultoj. [[Vikipediisto:Marcos|Marcos]] 15:39, 23. Jul 2007 (UTC)
::::::::::::Aha! Dankon! Mi ofte vidis tiun mesaĝon serĉante en la anglalingva Google. Sed ĉi-foji ial ĝin misrimarkis. Ĉu eble pro la fremdalingveco de la mesaĝo? ;-) ''[[Vikipediisto:Oryanw|Bill O'Ryan]]'' [[Vikipediista_diskuto: Oryanw |☺]] [[Speciala:Contributions/Oryanw|₪]] 17:13, 23. Jul 2007 (UTC)
 
Marcos, komencis ronĝi min iu dubeto pri la supra solvo de ''eble'' evitebla problemo, kaj plaĉus al mi legi vian kaj alies opiniojn. Bonvolu pardoni rondiran, sed mallongan meton de la demando.
* En la anglalingva Wikipedia oni sufiĉe ofte havas apartajn artikoloj por diversaj karakteroj/personoj/roloj en grava romano. Kvankam mi iom dubas pri la valoro de tiaj apartaj artikoloj por ni, ĉi-kaze tiuj povus inkluzivi Sancho Panza/Sanĉo Panzo, Dulcinea, kaj Quixote/Kiĥoto.
* La nomo ''Kiĥoto'' do povus bone titoli artikolon pri tiu rolo, aŭ pri aparta tiel-konata persono (kp. ''[[Cervantes]]'', ''[[Konfuceo]]'', ktp.), aŭ pri ia aparta tiel unuvorte nomita libro.
* Kiam ekzistas pluraj tradukoj (aŭ partaj tradukoj) en Esperanto de iu verko, Esperantigo de la titolo povas aludi, aŭ rekti implici, signadon de iu certa el la tradukoj. Tio konvenus por recenzo de tiu aparta traduko.
* Kvankam, tradukinte artikolon pri romano mi plej ofte tradukis ankaŭ la titolon, kiam tio okazigis problemon, mi finfine uzis la titolon original-lingvan. (vidu ''[[A Passage to India]]'' kiun mi reangligis laŭ sugesto de [[vikipediisto:Ryoho]])
* Do, nun ŝajnas al mi ke la plej bona kaj infoma titolo estus la hispana, kaj prefere tiu uzanta la literumomon de [[Cervantes]]: ''El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha'', aŭ minimume ''Don Quixote de la Mancha''. (Flanke, mi feliĉas, ke la artikolo ne aŭdacas Esperantigi lian nomon al ''Servanto''!! ;-) )
Kion voi opinias? ''[[Vikipediisto:Oryanw|Bill O'Ryan]]'' [[Vikipediista_diskuto: Oryanw |☺]] [[Speciala:Contributions/Oryanw|₪]] 04:13, 4. Aŭg 2007 (UTC)
 
----
:Ĉu vi konsentas kun la ŝanĝoj kiujn mi faris ĉe [http://eo.wikipedia.org/w/index.php?title=Esperantigo_de_vortoj_el_hispana_fonto&diff=1235075&oldid=1231925 Esperantigo de vortoj el hispana fonto]? [[Vikipediisto:Marcos|Marcos]] 11:03, 24. Jul 2007 (UTC)
::Mi opinias tion plibonigo (aparte la unua tri paragrafoj bonas), kaj sincera priskribo de la fakto ke ekzistas diverseco de preferoj. Tamen mi pensas ke povas esti pli da direbla kaj dirinda interkonsentaĵo.