Marfrukto: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
→Lingva noto: reenmeti utilajn informojn pri aliaj lingvoj |
Rusa formo aldonita; ruslingvanoj bv. kontroli la ortografion |
||
Linio 4:
La vortoj ''marfrukto'' kaj ''marisko'' havas la saman signifon.
La vorto ''marfrukto'' (difinita en [[PIV]]) imitas kunmetaĵon uzatan en pluraj aliaj lingvoj, ekzemple la franca (''fruits de mer''), la germana (''Meeresfrüchte''), la itala (''frutti di mare'')
La vorto ''marisko'' (kiu ne estas en [[PIV]]) devenas de formo komuna
|