Joxemari Sarasua: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 3:
== Tradukoj ==
 
'''El la eŭska lingvo:'''
''La baptofilino'', traduko de la originale eŭsk-lingva romaneto de Jon Mirande "Haur besoetakoa". Eld. [[Fonto (gazeto)|Fonto]]
 
''La baptofilino'' (eŭske ''Haur besoetakoa''), de la eŭska verkisto Jon Mirande (1925 - 1972). Temas pri heterodoksa am-historio inter dekunu-jara knabino kaj tridekkelk-jarulo. Eld. [[Fonto (gazeto)|Fonto]].
''Suzana kaj la ĉasistoj de muŝoj'', eld. Fundación Esperanto kaj Eŭska Esperanto-Asocio
 
 
'''El la hispana lingvo:'''
 
''Suzana kaj la ĉasistoj de muŝoj'' (hispane ''Susana y los cazadores de moscas''), de la eŭska kaj hispana verkisto Pío Baroja (1872 - 1956). La libro entenas, krom la titol-dona romaneto, plurajn aliajn novelojn de la aŭtoro. Eld. Fundación Esperanto kaj Eŭska Esperanto-Asocio.
 
 
'''El la angla lingvo:'''
''Mil naŭcent okdek kvar'' (angle ''Nineteen Eighty-Four''), la fama politika romano de George Orwell (1903 - 1950). Esperanto fone rolas en ĝi sub la masko de inventita kaj penso-limiga lingvo-formo nomata ''Pralingvo'' (angle ''Oldspeak''). Baldaŭ publikigota.
 
== Recenzoj ==