Carlo Collodi: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
SieBot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: la:Carolus Collodi
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
[[Dosiero:COLLODI-Photo.JPG|right]]
'''Carlo COLLODI''' [Karlokarlo Kolodikolodi] (naskiĝis la [[24-a de novembro|24-an de novembro]], [[1826]] en [[Florenco]], mortis samloke la [[26-a de oktobro|26-an de oktobro]], [[1890]]) estis [[Italio|itala]] [[ĵurnalisto]] kaj [[verkisto]]. Lia vera nomo estis Carlo LORENZINI [Karlokarlo Lorencinilorencini], la [[pseŭdonimo]] COLLODICollodi estis la nomo de la naskiĝurbo de lia patrino, kie li pasigis parton de sia infanaĝo.
 
Je la komenco de sia verkista kariero li verkis recenzojn por komercaj librokatalogoj, krome li laboris kiel ĵurnalisto. En la [[1850-aj jaroj]] li ekverkis [[teatraĵo]]jn kaj dudek jarojn poste li komencis dediĉi sin al la verkado de infanlibroj. Mondfamon COLLODICollodi gajnis pro sia verko [[Pinokjo]], kiu unue aperis sub la titolo "Storia di un burattino" en la revuo "Il giornale dei bambini" (1881-83) kaj en 1883 (titolite: "Le avventure di Pinocchio") ankaŭ libroforme. LaEkzistas fabelromanondu tradukistradukoj enal Esperanton la hungaro [[Jozefo Horváth]] el urbo [[Győr]]Esperanto.
 
La aventurojn de Pinokjo reverkis la rusa verkisto [[Aleksej Nikolajeviĉ Tolstoj]] sub titolo '''Ora ŝlosilo aŭ aventuroj de Buratino''' (1936), do la marioneto tie ricevis nomon [[Buratino]].
Linio 16:
*''Storie allegre'' (1887)
 
== En [[Esperanto]] aperis ==
* ''Pinokjo.'' Tradukis el la itala originalo [[Mirza Marchesi]]. Ilustris [[William Herbert Matthews]]. Redaktis kaj preson aranĝis [[L. N. Newell]]. - London: [[The Esperanto Publishing Company Limited]]. IX, 150 pagoj. 1930.
 
* ''La aventuroj de Pinokjo.'' / trad.Tradukis el la itala originalo [[MirzaJozefo MarchesiHorvath]]. IlustrIlustris [[Enrico Marzanti]]. W- Antverpeno: [[Flandra Esperanto-Ligo]]. 156 paĝoj. ISBN 90-71205-91-6. 1-a eldono 2003, 2-a eldono 2007.
** Recenzo en ''[[Monato (gazeto)|Monato]]'' (2003/06, p. 20):
H. Matthews. Red. kaj preson aranĝis L. N. Newell. - London: Esperanto
[http://www.esperanto.be/fel/2003/008067.html Carlo Minnaja: ''Marioneto ĉiam aktuala'']
Publ. Co., 1930. - IX, 150 p. : ilustr.<br>
Originalo: Le avventure di Pinocchio
 
En 2003 aperis traduko de [[Jozefo Horváth]] sub la nomo ''La Aventuroj de Pinokjo'', eldono ĉe [[Flandra Esperanto-Ligo|FEL]], Antverpeno, 156 paĝoj, recenzita en [[Monato (gazeto)|''Monato'']] (2003/06, p. 20):
[http://www.esperanto.be/fel/2003/008067.html Carlo Minnaja: Marioneto ĉiam aktuala]
 
[[Kategorio:Artikoloj kun ligiloj al Monato-artikolo]]
 
== Rete legeblas ==
 
La aventuroj de Pinokjo / trad. de [[Giuseppe Croatini]]
*[http://www.luin.se/inko/152-6.pdf kiel PDF-dosiero]