Leopoldo Knoedt: Malsamoj inter versioj

1 bitokon forigis ,  antaŭ 12 jaroj
e
sen resumo de redaktoj
e
Liaj gepatroj estis [[aŭstrio|aŭstroj]] kaj li denaske parolis la [[portugala lingvo|portugalan]] kaj la [[germana lingvo|germanan lingvojn]]. Li ankaŭ lernis la anglan kaj laboris ĉe kontoro de usona firmao en [[Brazilo]].
 
Li lernis Esperanton en [[1955]], tuj aliĝis al [[UEA]] kaj baldaŭ poste ekinstruis la lingvon universitate. Li tradukis la librojn ''[[Elektitaj Poemoj]]'' ([[Antônio Frederico de Castro Alves|Castro Alves]]), ''[[La Luzidoj]]'' ([[Luís Vaz de Camões]]), ''[[A Raça Menina]]'' (el [[Infana Raso]] de [[William Auld]]), ''[[La Balado de Prizono Reding]]'' ([[Oscar Wilde]]), ''[[La Morto de Kinkas Akvobleko]]'' ([[Jorge Amado]]), [[Infero]], la unuan libron de la [[Dia Komedio]] de [[Dante AllighieriAlighieri]], [[Vivoj sekaj]] de [[Graciliano Ramos]] kaj plurajn aliajn. Lia voĉo aŭdeblas en la KD ''[[La Korvo]]'' (kun la muzikestro [[Flávio Fonseca]]). Je eduka kampo, li adaptis la [[zagreba metodo|Zagreban Metodon]] al la portugala. Pluraj verkoj kaj tradukoj de Knoedt atendas eldonon, i.a., [[Amazonia Urno]].
 
 
10 775

redaktoj