Latinliteriga transskribo de la korea lingvo: Malsamoj inter versioj

polurinda
(+de, en,es,fr,id,ja,ko,nl)
(polurinda)
{{polurinda}}
Ekde 2000 la reviziita transskribo estas la ofica metodo en [[Sud-Koreio]] por transformi la [[korea skribo]] al la [[latina skribo]]. Ĝi anstataŭgis la transkriba metodo de [[McCune-Reischauer]] kiel ofica metodo. La reviziita transskribo estas farita de [[Nacia Akademio de Korea Lingvo]] kaj publikigita de la [[Korea Ministerio por Kulturo kaj Turismo|Ministerio por Kulturo kaj Turismo]].
 
|}
 
* SituateSituaete antaŭ ''i'' la literoj ㄷ odertransskribasestas transskribataj ''j'' resp. ''ch'' transkribiert.
 
{| class="prettytable"
|}
 
* La ''h'' aperas en substantivoj, se la litero ㅎ sekvas la literojliterojn ㄱ, ㄷ aŭ ㅂ.
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
!colspan="2" rowspan="2"| Fina konsonanto ||colspan="14"| komenca konsonanto de proksima silbosilabo
|-
| ㅇ || ㄱ || ㄴ || ㄷ || ㄹ || ㅁ || ㅂ || ㅅ || ㅈ || ㅊ || ㅋ || ㅌ || ㅍ || ㅎ
6 946

redaktoj