Vasilij Eroŝenko: Malsamoj inter versioj

328 bitokojn aldonis ,  antaŭ 13 jaroj
precizigo de la originalaj lingvoj en "Verkoj"
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
(precizigo de la originalaj lingvoj en "Verkoj")
Malgraŭ sia '''[[blindeco]]''', li multe vojaĝis tra la mondo, per helpo de [[Esperanto]]. En 1912 li entreprenis sian unuan E-vojaĝon en [[Britio]]n, kie li lernis en instituto por blinduloj. En aprilo 1914 Eroŝenko venis en [[Japanio]]n kaj studis [[masaĝo]]n ĉe blindula lernejo en [[Tokio]].
 
Tie li ageme propagandis Esperanton inter la blindaj studentoj. Post du jaroj li vojaĝis en [[Siamo]]n kaj fondis tie blindulan lernejon. Transveturante [[Barato]]n, li estis tie malliberigita kaj poste elpelita kiel rusa [[bolŝeviko]]. Dum somero 1919 li forkuris tra [[ŜangĥajoŜanhajo]] denove en [[Japanio]]n.
 
Bone regante la japanan lingvon, Eroŝenko verkis en tiu lingvo multajn rakontojn por geknaboj kaj tre famiĝis inter la progresema japana literaturistaro.
 
kaj volumetoj de "Elektitaj verkoj de Vasilij Eroŝenko" sub redakto de [[Mine Yositaka]]:
*''Lumo kaj ombro'' (originaloj en Esperanto, verkitaj en la restado en Ĉinio)
*''La tundro ĝemas'' (originaloj en Esperanto, subtitolitaj "el vivo de ĉukĉoj")
*''Malvasta kaĝo'' (originaloj en la japana, tradukitaj esperanten)
*''Stranga kato'' (originaloj en la japana, tradukitaj esperanten)
*''La kruĉo de saĝeco'' (originaloj en Esperanto, kun biografio fare de Mine Yositaka)
*''Cikatro de amo'' (originaloj en la ĉina, tradukitaj esperanten)
 
Lia verko ''"El vivo de [[ĉukĉoj]]"'' estas legebla [http://www.esperanto.mv.ru/Cxukcxoj/index.html en la reto].
255

redaktoj