Diskuto:Ajkido: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
Ĉu tiu ĉi artikolo pli bone nomiĝas AJKIDO?
#REDIRECT [[Diskuto:Aikido]]
 
:Mi malkonsentas. La japana pronoco estas A-I-KI-DO do aikido taŭgas laŭ mi. [[Vikipediisto:Edwinstearns|Edwinstearns]] 17:40, 24. Jun 2005 (UTC)
 
::Vidu ankaŭ [http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/ Reta Vortaro]. Mi movas ĉi tiun artikolo. [[Vikipediisto:Edwinstearns|Edwinstearns]] 17:45, 28. Jun 2005 (UTC)
 
::: La unua silabo estas pronocita kiel 'aj' laŭ la instruistoj ĉe Iwama, Japanio... Se vi volas pronoci ĝin alie, jen via afero... La japana vorto estas aj-ki-do...
::: En ĉiu alia lingvo ĉe www.reta-vortaro.de, la nomo de tiu ĉi arto literumis kun la diftongo kiu estas prononcita 'aj'...
 
Per tiu ĉi, la artikolo novnomiĝis...
 
==Qi==
Ĉu ekzistas en viki-eo artikolo pri la [[en:Qi|Qi]] aŭ Ki aŭ Ĉi aŭ kiel ajn estas la esperanta traduko? Ĝi estas gravega parto de la luktosporta ideologio kaj eĉ de la orienta kulturo. Mi miras ne trovi aludojn pri ĝi en la luktosportajn artikolojn (Aikido, [[Tajĝiĉuano]], [[Ĉigongo]])--[[Vikipediisto:Internaciulo|Internaciulo]] 14:10, 11. Feb 2006 (UTC)
:Se la viki-eo artikulo ne ekzistas, ni povas tradukti lin...[[Vikipediisto:jonathaneo|jonathaneo]]
Reiri al la paĝo "Ajkido".