Husejn Al-Amily: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 7:
Pro malemo aliĝi al la reganta Partio kaj pro registara malamo de esperanto, oni malliberigis lin kelkajn monatojn. Pri tiu mallibereja sperto li verkis libreton ''En la Mallumo Mi Vidis Lumon''. Poste, pro pluaj minacoj li devis forlasi la landon, kaj dum kelkaj jaroj li vagadis en diversajn landojn ĝis li alvenis en Brition, kiun li prenis keil duan hejmlandon. Kvin jarojn li estis sekretario de la [[Londona Esperanto Klubo]].
 
Li ege interesiĝas pri arabaj proverboj kaj tradiciaj arabaj anekdotoj, de kiuj li kompilis antologion eldonitan en pluraj versioj kaj lingvoj. La esperantan version - ''La Trezoro'' - eldonis la Araba Komisiono de la [[Universala Esperanto-Asocio]] en 2008. Inter aliaj verkoj li tradukis esperanten la [[Kodekso de Hamurabi]] kaj en la araban ''The Intelligent Woman's Guide to Socialism'' (''La Gvidilo de la Inteligentulinointeligentulino pri la Socialismosocialismo'') de [[George Bernard Shaw]].
 
==Ĉefaj verkoj==
 
* ''Arabaj Maksimoj de la Sepa Jarcento'' (1967)
* ''The Arabian Treasure'' - angla versio de QAMOOS