Vikipedio:Diskutejo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 327:
Kontrolo kontraŭ spamo. NE ENIGU ion ajn!
- Mi legis la manlibron de Ziko pri Vikipedio. Mi intencas traduki artikolojn el la nederlandlingva Wikipedia, kiuj - laŭ mi - interesas internacian publikon. Mi devus mencii mian fonton. Sed mi samtempe intencas preterlasi aŭ resumi partojn, kiuj supozeble tro detalas por tia publiko, aŭ mem aldoni fakton, kiu ne troviĝas en la originalo. Kiel mi procedu?
- Ĉu Vikipedio aŭtomate serĉas ligojn aŭ ĉu mi mem devas eltrovi por kiuj vortoj ekzistas aliaj artikoloj?
- Ĉu mi povas "treni" bildojn el Wikimedia en novan tekston en lokon kiun mi preferas?
Antaudankon,
Ivo
 
: Vi povas fortranĉi partojn de la artikoloj dum tradukado laŭ via deziro en preskaŭ ĉiuj okazoj.
: Vi devas elekti, al kio vi deziras provi fari ligilon. Tiam Vikipedio aŭtomate serĉas ligojn kaj se sukcesas la ligilo aperas kiel blua, se ne sukcesas la ligilo aperas kiel ruĝa; pri la lasta afero vi povas ne zorgi.
: Vi povas uzi bildojn en du okazoj:
:* La bildo estas en komunejo. En nederlanda vikipedio, se vi klakas al la bildo, vi vidas paĝon de priskribo de la bildo. Se ĝi estas en la komunejo, tie estas ortanguleto kun teksto "Dit is een bestand van Wikimedia Commons. Onderstaande beschrijving komt van de beschrijving van het bestand daar. Controleer het gebruik van dit bestand in andere Wikimediaprojecten.".
:* Iu aŭ vi mem jam kopiis la bildon en ĉi tiujn lingvan fakon de vikipedio.
: Ĝenerale vi povas provi uzi bildon. Se sukcesas, la bildo videblas. Se ne sukcesas, anstataŭ ĝi estas ruĝa ligilo kun nomo de la dosiero.
[[Vikipediisto:Maksim|Maksim]] 03:08, 9. Jul 2009 (UTC)