Yumi, Yumi, Yumi: Malsamoj inter versioj

39 bitokojn aldonis ,  antaŭ 10 jaroj
e
roboto modifo de: pt:Yumi, Yumi, Yumi; cosmetic changes
e (roboto aldono de: he:המנון ונואטו)
e (roboto modifo de: pt:Yumi, Yumi, Yumi; cosmetic changes)
|- valign=top
|
== [[Bislama lingvo|Bislamaj]] vortoj ==
 
REFRENO:<br />
Yumi, Yumi, Yumi i glat blong talem se, <br />
Yumi, Yumi, Yumi i man blong Vanuatu!
 
God i givim ples ya long yumi,<br />
Yumi glat tumas long hem,<br />
Yumi strong mo yumi fri long hem,<br />
Yumi brata evriwan!
 
REFRENO
 
Plante fasin blong bifo i stap,<br />
Plante fasin blong tedei,<br />
Be yumi i olsem wan nomo,<br />
Hemia fasin blong yumi!
 
REFRENO
 
Yumi save plante wok i stap,<br />
Long ol aelan blong yumi,<br />
God i helpem yumi evriwan,<br />
Hem i papa blong yumi,
 
== Esperanta traduko ==
 
REFRENO:<br />
Ni, Ni, Ni estas feliĉaj proklami ke,<br />
Ni, Ni, Ni estas la popolo de Vanuatuo!
 
Dio donis tiun landon al ni,<br />
Ni ĝojas danki Lin,<br />
Li fortigis kaj liberigis nin;<br />
Ni ĉiuj estas fratoj!.
 
REFRENO
 
Antaue estis multaj kutimoj,<br />
Hodiaŭ estas multaj kutimoj,<br />
Sed ni ĉiuj estas unu popolo,<br />
Malgraŭ niaj multaj kutimoj!.
 
REFRENO
 
Ni scias ke multa laboro restas,<br />
Sur ĉiuj niaj insuloj,<br />
Dio helpas nin en nia laboro.<br />
Li estas nia patro!
 
|}
 
== Eksteraj ligoj ==
* [http://www.copsrus.com/anthems/vanuatu.mid MIDI dosiero]
* [http://www.vanuatuatoz.com/n.html#3 Anglalingva retejo, kun angla traduko de la himno]
[[nl:Yumi, Yumi, Yumi]]
[[pl:Hymn Vanuatu]]
[[pt:HinoYumi, nacionalYumi, de VanuatuYumi]]
[[ru:Гимн Вануату]]
[[sr:Химна Вануатуа]]
146 770

redaktoj