Vladimir Viĉegĵanin: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Vladimir Vyĉegĵanin''' - estas [[Sovetunio|sovetia]] kaj [[Rusio|rusia]] esperantisto. Naskiĝis 13 jul 1953 en [[Niĵnij Tagil]] ([[Uralo]], [[Ruslando]]). Finis [[Niĵnij-Tagilan Ŝtatan Pedagogian Instituton]]. Laboris kiel inĝeniero en mekanika uzino, poste kaj ĝis nun kiel aparatisto en koakso-kemia fako de metalurgia kombinato.
 
Esperantistiĝis en 1991. Estis prezidanto de la urba E-klubo. Membro (en 1996–1998 komitatano) de [[Urala Esperantista Societo]]. Partoprenis la Universalajn Kongresojn en [[UK 1995|Tampereo (1995)]], [[UK 1996|Prago (1996)]] kaj [[UK 1998|Montpeliero (1998)]].
 
Li tradukis la romanon de [[Nikolaj Gogol]] [[Malvivaj animoj]] ([[Sezonoj]], 2001). Liaj tradukoj de novelojn de [[L.Tolstoj]], [[A.Ĉeĥov]] kaj [[N.Gogol]] aperos en la unua volumo de [[Rusa Novelaro]]. Ekde 2002 Vladimir estas konstanta kunlaboranto kaj redakciano de [[La Ondo de Esperanto]]. Lia redakcia tasko estas prizorgano de ''Mozaiko''.