Laŭa lingvo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Goren (diskuto | kontribuoj) |
Goren (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 27:
==Vortaro==
Plejparto de vortoj en laŭa lingvo estas native laŭaj. Tamen, post enkonduko de [[budhismo]], multaj terminoj venis al la laŭa el [[palia lingvo]], aparte tiuj de religia vortaro kaj komunikiĝo en [[sangho]]. [[Kmera lingvo]] vaste influis la laŭan dum tempoj de la [[Kmera Imperio]], kiu kontrolis multajn partojn de nuna Laoso. Aparte, multaj kmeraj vortoj envenis en laŭan terminaron de [[juĝo]] kaj kulturo. El tiuj vortoj,
Formala lingvo havas pli grandan nomon de [[pruntovorto]]j, aparte de palia, sanskrita kaj kmera devenoj, ol la popola parola lingvo. Palia kaj sanskrita lingvo rolas en la laŭa (kaj en multaj aliaj Aziaj lingvoj) same, kiel la [[latina]] kaj la [[greka]] rolis en [[Eŭropo]]. Formala lingvo ofte utiligas specialajn pronomajn formojn kaj specialajn formalajn frazajn finaĵojn ແດ (dè, [deː]) aŭ ເດີ (deu, [dɤ]). Negativaj esprimoj havas formalan finaĵon ດອກ (dok, [dɔːk]). Jenaj frazoj estas en formala formo:
|