Daniel Moirand: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eta korekto
Neniu resumo de redakto
Linio 4:
Moirand verkis [[krimromano]]n originale en Esperanto kies titolo estas ''[[Murdo en Esperantujo]]'' (1988). Li tradukis la ''Libron de la Mirindaĵoj'' de [[Marko Polo]] (2001). Li ankaŭ verkis 331-paĝan libron pri la Esperanta [[akuzativo]] (1990).
 
BaldaŭKomence aperosde 2010 aperis lia traduko de ''La grafo de Montekristo'' (france ''Le Comte de Monte-Cristo''), aventura romano de [[Alexandre Dumas]] (1844-1846), en du volumoj.
 
Nuntempe li prezidas la lokan grupon de [[Aix-en-Provence|aiksaj]] esperantistoj kaj gvidas Esperanto-staĝojn.