Romandio: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 4:
La [[francés suizo]] kaj la franca de Francio estas la sama lingvo sed kun kelkaj diferencoj. Ekzemple, kiel en aliaj franclingvaj regionoj, la svisaj franclingvanoj (kaj ankaŭ en Belgio) estas uzata ''septante'' (sepdek) anstataŭ ''soixante-dix'' kaj ''nonante'' anstataŭ ''quatre-vingt-dix'' ("kvar-dudek-dek"). En kelkaj partoj de Romandio, la parolantoj uzas ''octante'' aŭ ''huitante'' (okdek) anstataŭ ''quatre-vingt'' ("kvar-dudek") en Francio.<ref>[http://www.langue-fr.net/index/S/septante.htm Septante, octante, huitante, nonante: Construction de quatre-vingts et cent]</ref>
 
La [[idiomaarpitana francoprovenzallingvo|francoprovenzalfrankoprovenca]] regis la plejparton de la kamparaj regionoj ĝis komence de la [[20-a jarcento]]. La [[svisgermana lingvo]] retroiris kelkajn kilometrojn orienten antaŭ la franca en la 19-a jarcento, tio videblas en la kantono [[Valais|Valais/Wallis]], sed ankoraŭ restas kelkaj etaj izolitaj enkalvoj ĉefe en la [[kantono Jura]].
 
La termino "Romandujo" formale ne ekzistas en la politika sistemo, sed ĝi estas uzata por la distingado kaj arigado de la franclingva regiono de Svislando. La [[televidkanalo]] [[Télévision Suisse Romande]] uzas la francan kiel sola lingvo.