HorSan40
Aliĝis 1 mar. 2007
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Umbert' (diskuto | kontribuoj) →Ruĝa ŝlimo – ĉu traduko?: nova sekcio |
Umbert' (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 86:
Antaŭdankon! – [[Uzanto:Umbert'|Umbert']] 18:10, 6. Nov 2010 (UTC)
:Dankon pro via respondo. Mia peto estis ne, ke vi indiku fontojn (ankaŭ tio estas bona), sed ke vi marku la artikolon kiel tradukon el la germana vikipedio, ĉar tion postulas la reguloj de la vikipediaj permesiloj. Ekzemple la unua frazo ŝajnas esti preciza traduko de la unua germana frazo:
:* "Ruĝa ŝlimo estas flanka produkto de la fabrikado de aluminio laŭ la Bayer-metodo."
:* "Rotschlamm ist ein Abfallprodukt der Aluminiumherstellung nach dem Bayer-Verfahren."
:Aŭ poste:
:* "Kiom [da] ruĝa ŝlimo elfalas laŭ la produktita aluminio – tio dependas de la kvalito de la uzita baŭksito."
:* "Wie viel Rotschlamm je produzierter Tonne Aluminium anfällt, hängt von der Qualität des verwendeten Bauxits ab:"
:Eble la resto de la artikolo estas memstara, kaj pro du frazoj verŝajne ne necesas marki ĝin kiel tradukon. Bone. Sed bonvolu kompreni, ke kelkaj aŭtoroj, nelaste el la germana vikipedio, tre insistas pri tiuj aferoj.
:– [[Uzanto:Umbert'|Umbert']] 18:24, 15. Nov 2010 (UTC)
|