Gotthold Ephraim Lessing: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e robota modifo de: uk:Готгольд Ефраїм Лессінг |
La spiritoj |
||
Linio 22:
* ''Fabloj de Lessing.'' Tradukis [[Ludwig Emil Meier]]. Leipzig: [[Esperanto-Propaganda Instituto]], [1912]. 16 paĝoj. (''[[Dekspesdeka Biblioteko Esperantista]]'' 8.)
* ''[[Natan la saĝulo]] (Nathan der Weise),'' drameca poemo en kvin aktoj. Tradukis [[Karl Minor]]. Berlin [k.a.]: [[Ellersiek & Borel]], 1923. 208 paĝoj. (''[[Nova Esperanto-Biblioteko]]'' 9.)
* ''La spiritoj'' (tr. Vaŭ-be, Esperanto, 1927, n-ro 12, p. 219)
* ''Fabloj.'' Tradukis [[Reinhard Haupenthal]]. Saarbrücken: [[Iltis]], 1985. 41 paĝoj. (''[[Jubilea Eldon-Serio]]'' 2, ''[[Beletro Tradukita]]'' 13.)
|