Transskribado Hepburn: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 23:
Ekzemple, la [[Ministrejo de eksterlandaj aferoj]] postulas la uzon de Hepburn por [[pasporto]]j, kaj la [[Ministrejo de lando, substrukturo kaj transporto]] postulas la uzon de Hepburn por transportaj indikoj, inklude vojosignojn kaj signojn de fervojaj stacioj.
 
En multaj aliaj kampoj en kiuj mankas [[dejura jure]]-statonormo, Hepburn restas kiel la [[defakta facto]]-normo. Indikoj kaj anoncoj en urbaj oficejoj kaj policostacioj, ĉe sanktejoj, temploj kaj turistaj allogaĵoj ankaŭ uzas ĝin.
Angla-lingvaj [[gazeto]]j kaj [[amaskomunikilo]]j uzas la simpligitan formon de Hepburn. Urboj kaj [[Prefektujoj de Japanio|prefektujoj]] uzas ĝin en informiloj por anglalingvaj parolantoj kaj vizitantoj, kaj anglalingvaj eldonaĵoj de la japana Ministrejo pri eksterlandaj aferoj uzas simpligitan Hepburn.
Oficiala turisma informo eldonata de la registaro uzas ĝin en gvidlibro pri Japanio.