Pinjino: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
→‎Eksteraj ligiloj: - Zhou Youguang (rilato kun la artikolo ne klara), - www.pinyin.info/unicode/marks3.html (ligilo al la hejmpaĝo ceestas), - german.cri.cn
e formatigo, lingvaĵoj, ŝablono Prononco
Linio 1:
'''Pinjino''' ([[Ĉina lingvo|ĉine]] 汉语拼音, "ĉinlingvaj kunmetitaj sonoj") estas la oficiala metodo en la [[Ĉinio|Popola Respubliko Ĉinio]] skribi la [[Ĉina Lingvo|ĉinan lingvon]] per la [[latina alfabeto]] anstataŭ per la tradiciaj ĉinaj[[ĉina skribsignojskribo]] (汉字, ''[[hanzi]]'', 汉字). Oni uzas pinjinon eksterlande por helpi lernantojn de la ĉina lingvo, por transskribi ĉinajn nomojn en aliaj lingvoj, kaj por instrui ĉinajn skribsignojn ĉe ĉinaj lernejoj.
 
La sistemo pinjino baziĝas sur la prononco de la oficiala norma formo de la ĉina lingvo, la ''[[normĉina|putonghua]]'' (普通话).
 
En anglalingvaj landoj, ''hanyu pinyin'' anstataŭadas la antaŭan sistemon ''[[Wade-Giles]]''.
Linio 9:
== Sonoj kaj literoj ==
 
La pinjinan sistemon oficialigis la [[Ĉina Komunista Partio]] en 1958; ĝi konsistas el 58 signoj, kiuj estas latinaj literoj kun tonmontraj supersignoj. La sonoj reprezentataj de la literoj en pinjino estas kelkdetale iom malkutimaj kompare kun aliaj lingvoj skribataj per latinaj literoj. Ekzemple '''q''' kaj '''x''' montras sonojn similajn al '''{{Prononco|ĉ'''}} kaj '''{{Prononco|ŝ'''}}}.
 
== Tono ==
 
[[Dosiero:Pinyin Tone Chart.png|thumbnail|right|90px|relativa ŝanĝo de la sonalto en la tonoj]]
La ĉina estas [[tona lingvo]]. Tio signifas ke vortoj distingiĝas
ne nur per konsonantoj kaj vokaloj, sed ankaŭ per '''[[tono]]j'''. La nombro
de tonoj malsamas en la diversaj variantoj de la ĉina, sed en la norma lingvo ili
estas 4: