Mór Jókai: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 24:
 
== En [[Esperanto]] aperis ==
* ''La blanka paperfolio,'' / Trad.tradukis [[Johano de LUCZENBACHER]]. - En: ''[[Ses noveloj]],'' paĝoj [2] - 6.
 
* ''Du noveloj el Mauro Jókai,'' tradukis Johano de Luczenbacher. - [[Paris]]: [[Presa Esperantista Societo]], 1911. - 93 ppaĝoj.
''La blanka paperfolio'' / Trad. [[Johano de LUCZENBACHER]]. -
* ''La filoj de l' ŝtonkora homo.'' / La bildrakonton verkis Tibor Cs. Horváth. Desegn.Desegnis Pál Korcsmáros. Esperanta teksto de [[BENCZIK Vilmos]]. [[Budapest]]: [[Hungara Esperanto-Asocio]], 1978. - 59 p.
En: Ses noveloj ; p.[2] - 6
* Fragmento el ''La filoj de l' ŝtonkora homo,'' <fragmento> / Trad.tradukis [[FENYVESI Ervin]]. - En: ''[[Hungara antologio]],'' ;paĝoj p.94 - 99.
 
* ''La Leaotungaj hometoj,'' / Elhungarigis:tradukis [[HASZPRA Ottó]]. - [S.&nbsp;l.], 1996. - 10 ppaĝoj.
''Du noveloj el Mauro Jókai'' / Trad. Johano de
* ''La preĝlibro de la avino,'' / Trad.tradukis [[Ferdinando BECK]]. - En: ''Ses noveloj ; '', p. 6 - 9.
Luczenbacher. - Paris: Presa Esperantista Societo, 1911. - 93 p.
* ''[http://82.182.30.179/inko/158-5.pdf La du salikoj de Nagyenyed],'' (etromano)/Trad., tradukis [[Jozefo HORVÁTH]], [[hungara esperantisto]] el urbo [[Győr]].
 
''La filoj de l' ŝtonkora homo'' / La bildrakonton verkis Tibor Cs. Horváth. Desegn. Pál Korcsmáros. Esperanta teksto de [[BENCZIK Vilmos]]. Budapest: Hungara Esperanto-Asocio, 1978. - 59 p.
 
''La filoj de l' ŝtonkora homo'' <fragmento> / Trad. [[FENYVESI Ervin]]. - En: Hungara antologio ; p.94 - 99
 
''La Leaotungaj hometoj'' / Elhungarigis: [[HASZPRA Ottó]]. - [S.l.], 1996. - 10 p.
 
''La preĝlibro de la avino'' / Trad. [[Ferdinando BECK]]. - En: Ses noveloj ; p. 6-9
 
''La du salikoj de Nagyenyed'' (etromano)/Trad. [[Jozefo HORVÁTH]], [[hungara esperantisto]] el urbo [[Győr]].
 
 
[[Kategorio:Hungaraj verkistoj]]