Mór Jókai: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 24:
== En [[Esperanto]] aperis ==
* ''La blanka paperfolio,''
* ''Du noveloj el Mauro Jókai,'' tradukis Johano de Luczenbacher. - [[Paris]]: [[Presa Esperantista Societo]], 1911. - 93
▲''La blanka paperfolio'' / Trad. [[Johano de LUCZENBACHER]]. -
* ''La filoj de l' ŝtonkora homo.''
* Fragmento el ''La filoj de l' ŝtonkora homo,''
* ''La Leaotungaj hometoj,''
* ''La preĝlibro de la avino,''
▲Luczenbacher. - Paris: Presa Esperantista Societo, 1911. - 93 p.
* ''[http://82.182.30.179/inko/158-5.pdf La du salikoj de Nagyenyed],''
▲''La filoj de l' ŝtonkora homo'' / La bildrakonton verkis Tibor Cs. Horváth. Desegn. Pál Korcsmáros. Esperanta teksto de [[BENCZIK Vilmos]]. Budapest: Hungara Esperanto-Asocio, 1978. - 59 p.
▲''La filoj de l' ŝtonkora homo'' <fragmento> / Trad. [[FENYVESI Ervin]]. - En: Hungara antologio ; p.94 - 99
▲''La Leaotungaj hometoj'' / Elhungarigis: [[HASZPRA Ottó]]. - [S.l.], 1996. - 10 p.
▲''La preĝlibro de la avino'' / Trad. [[Ferdinando BECK]]. - En: Ses noveloj ; p. 6-9
▲''La du salikoj de Nagyenyed'' (etromano)/Trad. [[Jozefo HORVÁTH]], [[hungara esperantisto]] el urbo [[Győr]].
[[Kategorio:Hungaraj verkistoj]]
|