Ablativo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
Linio 50:
 
==== Baŝkira ====
En la [[Baŝkira lingvo]] la ablativo havas similajn finaĵojn kiel en la turka. Sed ĝi pli varias tie pro la konsonanta harmonio. T.e. aperas ne nur la formoj -'''дән''' {{IPA|dɛn}} resp. -'''дан''' {{IPA|dan}} kaj -'''тән''' {{IPA|tɛn}} resp.. -'''тан''' {{IPA|tan}}, sed ankaŭ -'''ҙән''' {{IPA|ðɛn}}, -'''ҙан''' {{IPA|ðan}}, -'''нән''' {{IPA|nɛn}} -'''нан''' {{IPA|nan}}.<ref>Margarete I. Ersen-Rasch: Baschkirisch Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene, Harrassowitz Verlag 209, ISBN 978-3-447-05730-1, paĝo 43</ref>
 
Ekzemploj: өҫтәл'''дән''' "de la tablo"; шкаф'''тан''' "el la ŝranko"; Германия'''нан''' "el Germanujo".
 
== Notoj ==
<references/>
 
== Fontoj ==
Linio 63 ⟶ 60:
* Hans-Peter Vietze: Lehrbuch der Mongolischen Sprache, Leipzig 1988, ISBN 3-324-00242-7, paĝoj 74-75
* Kauderwelsch Band 55, Estnisch Wort für Wort, Bielefeld 2002, ISBN 3-89416-245-7, paĝo 51
* Margarete I. Ersen-Rasch: Baschkirisch Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene, Harrassowitz Verlag 209, ISBN 978-3-447-05730-1, paĝo 43
 
== Eksteraj ligoj ==