Livona lingvo: Malsamoj inter versioj

6 bitokojn aldonis ,  antaŭ 10 jaroj
→‎Livonoj kaj Esperantistoj: stilaj plibonigoj, ĉar "mi"-frazo estu evitata
(→‎Livonoj kaj Esperantistoj: stilaj plibonigoj, ĉar "mi"-frazo estu evitata)
A/a, Ā/ā, Ä/ä, Ǟ/ǟ, B/b, D/d, Ḑ/ḑ, E/e, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, Ȯ/ȯ, Ȱ/ȱ, Õ/õ, Ȭ/ȭ, P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, Ț/ț, U/u, Ū/ū, V/v, Z/z, Ž,ž.
== Livonoj kaj Esperantistoj ==
Into Ĉaĉo, Petero Dambergo kaj Hildo Griivo kompilis kune manuskripton kun 200 paĝoj - ĝijaĝia titolo estas "Esperantisto en Latvijo ĉe Livoj. En jaro 1966 estis finita manuskripto. Bedaŭrinde mi ne sciasestas konata, kie tio estas nun. BetSed miestas sciaskonata, ke Zojo trovis por propra libro idejojnideojn tie.
 
== Historio ==