Anglaj idiotismoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 38:
; '''don’t count your chickens until they’re hatched''' (laŭv. "ne kalkulu viaj kokoj antaŭ ol ili estas elkoviĝitaj") : la manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero
; '''finders keepers''' (laŭv. "getrovantoj, gegardantoj") :
; '''Get a life!''' (laŭv. "Akiru vivon!") : (1) Tio ne koncernas vin! (2) Ne malŝparu tempon!
|