Anglaj idiotismoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 74:
; '''lose face''' (laŭv. "perdi vizaĝon") : publike perdi dignon, ĉagrenegiĝi
; '''make hay while the sun shines''' (laŭv. "fari fojnon dum la suno brilas") :
; '''money talks''' (laŭv. "mono parolas") :
Linio 117 ⟶ 119:
; '''What's up?''' (laŭv. "Kio supras?") : Kio okazas?
; '''One swallow doesn't make a summer.''' (laŭv. "Unu hirundo ne faras someron.") : Unu kukolo printempon ne venigas.
----
|