Gronlanda lingvo: Malsamoj inter versioj

512 bitokojn aldonis ,  antaŭ 9 jaroj
aldono
(Rilato al kanada inuita lihvo)
(aldono)
{{redaktas|komenco=28a de januaro|fino=30a de januaro|daŭro=3 tagoj|redaktanto=Tlustulimu}}
{{Informkesto lingvo
|Lingvo='''gronlanda'''
|Propra_nomo= [[:kl:Kalaallisut|Kalaallisut]]
|Koloro=Eskimo-aleuta
En 1851 [[Samuel Kleinschmidt]], [[Unuiĝo de fratoj|hernhuta]] pastro ĉe la misionstacio en [[Nuko (Gronlando)|Nuuk]], eldonis ''Grammatik der grönlandischen Sprache'' kie li pere de latinaj literoj kreis gronlandan alfabeton (kun 2 specialaj sonoj ''gdl/rdl/vdl'' = '''l''' sed kun samtempe elblovita aero de la buŝflankoj kaj '''ĸ''' = tre fermita ''qr'' kiu restas preskaŭ en la gorĝo) kaj ortografio. Tiu estis la unua klopodo por krei inuitan skriban lingvon. La ortografio de Samuel Kleinschmidt restis ĝis 1973 kiam oni i.a. sanĝis la alfabeto tiel ke nun gdl/rdl/vdl = '''ll''', kaj ĸ = '''q'''.
 
En gronlandaj vortoj nuntempe estas uzataj la sekvaj literoj:
a e f g i j k l m n o p q r s t u v
La longeco de vokaloj kaj konsonantoj gravas ĉe la distingo de vortoj.
 
En danaj fremdvortoj krome estas uzataj la jenaj literoj:
b c d h w x y z æ ø å
 
== Fonto ==
* Richard H. Kölbl: ''Grönländisch - Wort für Wort'', Reise Know-How Rump Verlag, Bielefeld 2006, ISBN 3-89416-373-9 {{ref-de}}
 
== Eksteraj ligiloj ==
{{Projektoj|iwiki=kl|
WT=Greenlandic_language|WT titolo=Gronlanda_lingvo|WT originalo=Greenlandic+language}}