Jato: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e + glagolica bildo
Neniu resumo de redakto
Linio 11:
Tiuepoke en [[Rusio]] okazis [[Rusia revolucio de 1917|revolucio]], pro kio multaj homoj elmigris el la lando. En ilia menso la reformo de la lingvo asociiĝis kun la revolucio. Ili ŝatis nek la duan, nek pro tio la unuan. Kontraŭkomunista propagando eĉ diris ke bolŝevikoj forigis la literon ĉar ĝi similis al kruco aŭ kirko, sekve estis "tro kristana". Tial la rusaj elmigrintoj plu uzis la literon ekster Rusio ĝis ĉirkaŭ [[1950]].
 
Post la Revolucio la vorto "jato" estis uzata ruslingve en idiomaĵoj. Por la subtenantoj de la reformo «Aĵo estas kun jatoj» signifis ke «Aĵo estas arkaika»; sed samtempe, la populara dirmaniero «На ять!» (t.e. «Jate!») estis uzata kiel admira esprimo («Bonege!», «Eminente!»). Post la falo de Sovetunio iuj nostalgiis pri la antaŭrevolucia ortografio kaj ties «blanka cigno, la litero jato». Jatoj aperis en iuj nostalgiaj stratŝildoj (iom simile al la gotikaj statŝildoj okcidentaj), aperis vodko «Jato» ktp.
En la jaroj 1920--1930aj la vorto "jato" estis uzata en la rusa por [[idiomo]]j. "Aĵo estas kun jatoj" signifis ke "Aĵo estas malnova".
 
[[Kategorio:Cirila alfabeto]]