Ausias March: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 4:
Li estis bone konita en la Aragona kortego, ĉar la kastila verkisto, Markezo de Santillana, [[Iñigo de Mendoza]], kiu ĉeestis dum sia junaĝo tiun kortegon, citas lin en sia verko "Prohemio" kune kun [[Jordi de Sant Jordi]], la alia granda kataluna poeto de tiu generacio.
Liaj poezioj apartiĝas de la tradicio pro sia spirita profundeco kaj pro sia "aspra" stilo kiu alprosimigas lin al postaj romantikaj poetoj kiel la angla [[Lord BYRON]] eĉ superante ilin. Lia poezio esprimas la moralan kontraston inter la spirita amo kaj la seksa kaj karna amo kiu turmentas lin. Li superas la tradicion por krei tute novan stilon kiu distingiĝas nete de tiu de la [[trobadoro]]j kaj de tiu de la tiuepoka frua [[petrarkismo]]. Sed li elmontras samtempe eksterordinaran scion de la tradicio: [[Aristotelo]], [[Cicerono]], [[Ovidio]], [[trobadoro]]j, [[Petrarca]], ktp. Li estas la unua alta poeto kiu uzis lingvon puran pri okcitanaj formoj kaj tute kataluna. Pro la rapida evoluo de la valenca kataluna lingvo kaj pro la kompliko de liaj konceptoj, ne ĉiuj kapablis kompreni lin. Estis kelkaj katalunaj poetoj kiuj asimilis lian verkon en pli simplaj formoj (kiel [[Pere SERAFÍ]]) kaj valencaj poetoj kiel (Lluís DEL MILÀ kaj Ferrandis d'HEREDIA).
La katalundevana poeto sed ĉiam loĝinta en la hispana kortego en [[Toledo]], [[Juan Boscán]], origine kat. Joan Boscà, kiu enkondukis la italdevenan formon de la [[soneto]] en [[Kastilion]], ankaŭ estis la diskoniganto kaj adaptanto de March. Aliaj famaj kastilaj verkistoj kiuj bone konis la verkonverkojn de March, estis [[GARCILASO]] de la Vega, amiko de Boscán kaj jam poste, la portugalo -sed verkisto en la kastila- [[Jorge de MONTEMAYOR]] kaj alia granda poeto [[FRAY LUIS]] de León. Post la revigliĝo de la kataluna kulturo dum la deknaŭa jarcento, oni eklaboris kritikajn eldonojn de lia kantaro.
Ekzistas tradukoj de lia verkaro en la angla kaj en aliaj lingvoj, unu el ili, en nia kara lingvo Esperanto, de [[Abel MONTAGUT]]: "Amkantoj", 60 poemoj, de Ausias March, de la jaro 1993, kaj eldonita de la [[Generalitat]] Valenciana.