Germanaj idiotismoj: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
IJKL (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 15:
'''aus einer Mücke einen Elefanten machen''' (laŭvorte: fari el kulo elefanton) <br>
ekscitiĝi pri bagatelo
'''die Kirche im Dorf lassen''' (laŭvorte: lasi la kirkon en vilaĝo)<br>
'''die Klappe halten''' (laŭvorte: teni la klapon)<br>
|