Duoblaj konsonantoj en Esperanto: Malsamoj inter versioj

-"ch aŭ ll en la hispana, " vidu diskuto
Neniu resumo de redakto
(-"ch aŭ ll en la hispana, " vidu diskuto)
Kvankam ne ofte, duoblaj konsonantoj en esperanto ja aperas ne nur en kunmetitaj vortoj, sed ankaŭ ene de radikoj (ankaŭ zamenhofaj kaj fundamentaj). Temas pri malofta fenomeno, tamen neniel malpermesita. Simile, sed pli ofte, okazas pri duoblaj vokaloj. Jen [[NPIV]]aj ekzemploj de nova duobla konsonanto: [[Gujjango]], [[Tajjŭano]]. Ĉiukaze ne estas duoblaj literoj kiel povas okazi en diversaj lingvoj (ch aŭ ll en la [[hispana]], ss en la franca ktp.) sed unu litero post alia, kiuj estas samaj.
 
== En kunmetitaj vortoj ==