Felix Timmermans: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto |
PaulP (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 54:
==Tradukoj en Esperanto==
*Driekoningen triptiek ; Kristnaska triptiko ; 1938 ; tradukis
*Pallieter ; Pallieter ; 1933 ; tradukis [[Jan
*Pallieter ; Pallieter-Filozofio (fragmento) ; 1928 ; tradukis [[Jan
*Lunbrilo (fragmento) ; 1928 ; tradukis [[Jan
*La masko (fragmento) ; 1928 ; tradukis Faes-Janssens, Lucette
*Uit 'Pallieter' ; El 'Pallieter' ; 1923 ; tradukis [[Jan
*La porketo ; 1926 ; tradukis Faes-Janssens, Lucette
*Monaĥineto Beatrico ; tradukis Faes-Janssens, Lucette
*Uit 'Pallieter' ; Somera pluvo ; 1929 ; tradukis [[Jan
*Jesueto de Flandrujo (1) ; 1930 ; tradukis [[Cesar VANBIERVLIET]]
*Jesueto de Flandrujo (2) ; 1930 ; tradukis [[Cesar VANBIERVLIET]]
Linio 68:
*Jesueto den Flandrujo (4) ; 1930 ; tradukis [[Cesar VANBIERVLIET]]
*La nokta horo ; 1930 ; tradukis Mortelmans, F.
*Pallieter-Filozofio ; 1932 ; tradukis [[Jan
*Uit 'Ons volk ontwaakt' ; Kristnasko-rakonteto ; 1933 ; tradukis
*La maldekstra flanko, El '[[Tri reĝoj]] triptiko' ; 1934 ; tradukis
*Uit 'Anne-Marie' ; La kanto de Katinka ; 1934 ; tradukis Faes-Janssens, Lucette
*La sekreto ; 1935 ; tradukis Varens, P.
*Kristnasko-rakonteto ; 1946 ; tradukis
*Mi estas nur malriĉa kampulo, Unua ĉapitro el 'Kampulo Psalmo' ; 1946 ; tradukis Cortvriendt, E.
*Kulero da rememoroj, Parto el.. ; 1947 ;
*Malgranda aŭtobiografio ; 1947 ; tradukis
*Fratulino Beatrico ; 1947 ; tradukis
*Malgranda aŭtobiografio ; 1947 ; tradukis
*Uit 'Het keerseken in de lanteern' ; En nokta horo ; 1953 ; tradukis Slijper, C.F.W.
*Uit 'Het keerseken in de lanteern' ; La porketo ; 1953 ; tradukis Slijper, C.F.W.
*Kvar poemoj de Felix Timmermans, El 'Adaĝio' ; 1961 ; tradukis [[Hector VERMUYTEN]]
*Uit 'Pallieter' ; Somera pluvo ; tradukis [[Jan
*Het kindeke Jezus in Vlaanderen ; La infaneto Jesuo en Flandrujo ; 1970 ; tradukis [[Cesar VANBIERVLIET]]
|