Tongana lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
{{ISO639-1-3-tab|to|ton}}La tongana lingvo parolata en [[Tongo]] (ISO 639-1= to) estas unu el la [[polineziaj lingvoj]], kiuj apartenas al la [[aŭstroneziaj lingvoj]]. Ĝi havas 100.000 parolantojn kaj estas [[VSO]]-lingvo.
 
La lingvo de [[Tongo]] nomiĝas angle "Tonga" aŭ "Tongan" kaj france "tongan". Oni aplikas la sufikson -an en Esperanto kaj nomas ĝin la [[tongana lingvo]] por tiel distingi ĝin de la [[tongaa lingvo]] kun ĉirkaŭ 200.000 parolantoj en [[Malavio]] kaj aliaj lingvoj nomitaj [[tonga lingvo]].
 
== Situo ene de la polineziaj lingvoj ==
Linio 12:
 
* supren
** tongatongana: ''hake''
** uvea: ''ake''
** futuna: ''ake'', ''sake''
* malsupren
** tongatongana: ''hifo''
** uvea: ''ifo''
** niua: ''hifo''
* naŭ
** tongatongana: ''hiva''
** uvea: ''hiva''
** futuna: ''iva''
* kiom
** tongatongana: ''fiha''
** niua: ''fiha''
** futuna: ''fia''
* maro
** tongatongana: ''tahi''
** uvea: ''tai''
** niua: ''tahi''
Linio 37:
** futuna: ''moe''
 
La niua havas - kiel la tongatongana - la determinigan artikolon ''he'', dum al la uvea, kiu vortare preskaŭ tute kongruas kun la tongatongana, mankas kaj ĉi-''h'' kaj analogio por iu praa indonezia ''h''. La uvea artikolo estas ''te''. La samaj veras por la niua.
 
== Lingvo-evoluo ==
Linio 50:
Tiutempe oni aŭdis pri ino. (''taimi'' < angla ''time'' = "tempo")
 
Kompare kun pli malnovaj tekstoj ne nur ŝanĝiĝis iuj vortoj, sed la tongatongana alsimiliĝis al la angla lingvo ankaŭ laŭ aliaj aspektoj, ekzemple la [[ortografio]]. Vidu la jenaj ekzemploj:
 
''La ido de kiu estas tiu knabino?''<br />
Linio 77:
----
 
La esperanta vorto "[[tabuo]]" venas el la tongatongana lingvo.
 
[[Kategorio: Orient-malajopolinezia lingvaro]]