Nederlanda lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
eNeniu resumo de redakto
Linio 35:
'''La nederlanda''' estas [[hindeŭropa lingvo|hindeŭropa]] kaj [[ĝermana]] lingvo.
 
Ĝi estas la oficiala lingvo de [[Nederlando]], [[Belgio]] (en [[Flandrio]] kaj [[Bruselo]]), [[Surinamo]], [[Arubo]] kaj la [[Nederlandaj Antiloj]], kaj krome estas parolata en [[Franca Flandrio]]. Entute ĝi estas parolata de ĉirkaŭ 24 milionoj da homoj. La oficialan lingvon oni nomas Norma Nederlanda, aŭ Ĝenerala Nederlanda. La nederlandan oni ankaŭ indikas (ne ĉiam korekte) per la flandra (en Belgio), la holanda (speciale en ne-okcidentaj partoj de Nederlando) kaj la malaltgermanabasgermana (de historiaj lingvistoj).
 
== Historio ==
 
Oni supozas, ke la nederlanda devenas el [[700]] de kelkaj ĝermanaj dialektoj parolataj en la regiono de la nuna Nederlando, ĉefe de Maltaltfrankabasfranka origino. Normiga procezo komenciĝisekis en [[Mezepoko]], speciale subpro la influo de la [[Burgonjo|burgonja]] duka kortego en [[Dijon]], poste bazitasituanta en Bruselo.
 
Malfrua nederlanda frazo estas: '' "Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic enda tu, wat unbidan we nu" '' ("Ĉu ĉiuj birdoj komencis nestojn, krom mi kaj vi, kion ni atendas nun" el ĉirkaŭ la jaro 1100, verkita de flandra [[monaĥo]] en [[monaĥejo]] en [[Rochester]] ([[Britio]]). Dum longa tempo oni konsideris ĉi-tiun frazon la plej malnova en la nederlanda, sed ekde ĝia malkovro oni trovis eĉ pli aĝajn fragmentojn, kiel "''Visc flot aftar themo uuatare''" ("Fiŝo naĝis en akvo") kaj ''"Gelobistu in got alamehtigan fadaer"'' ("Ĉu vi kredas je Dio la ĉiopova patro"). La lasta fragmento estis verkita ĉirkaŭ la jaro [[900]]. Profesoro Luc De Grauwe de la [[Universitato de Gent]] pridubas la lingvon de ĉi-tiuj teksteroj, kredante ilin [[Malnova Angla]], do estas ankoraŭ iom da diskuto pri ili.
Linio 54:
[[Dosiero:Dutch-diphthongs.png|thumb|left|180px|Duoj de [[vokalo]]j de nederlanda lingvo sur mapo de sonoj de [[internacia fonetika alfabeto]]]]
 
Kiel la [[platdiĉa lingvo]], tiel ankaŭ la nederlanda estis dialekto de la [[malalta germana|basgermana]]. kaj fariĝisAparta lingvo memstaraĝi iĝis nur ĉirkaŭ [[1600]], kiam la [[Biblio]] estis tradukita en la nederlandan.
 
La nederlanda estas proksima kuzo de la [[platdiĉa lingvo|platdiĉa]], [[frisa lingvo|frisa]] kaj la [[angla lingvo|angla]] lingvoj. Multaj vortoj estas la samaj en la nederlanda kaj la angla. Ekzemple: ''hand'' (= mano), ''wind'' (= vento), ''water'' (= akvo) kaj ''warm'' (= varma).