Polaba lingvo: Malsamoj inter versioj

2 bitokojn aldonis ,  antaŭ 6 jaroj
e (Roboto: Forigo de 38 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponeblas per Vikidatumoj (d:q36741))
 
La polaba de tiu tempo havis la jenajn trajtojn:<ref>''Slawen in Deutschland'', paĝoj 53, 54</ref>
# Ŝanĝo de la praslava *a al o, ekz. ''brot'' „frato“ (k-u pola ''brat'', suprasoraba ''bratr'', malsuprasoraba ''bratš'', el praslava *brat(r)ъ) „frato“
# Ŝanĝo de a el *ě al o, ekz. ''ľotuľotü'' „jaro“ (k-u pola ''lato'', ĉeĥa ''léto'', soraba ''lěto'', el praslava *lěto) „jaro“
# Ŝanĝo de a en tart el praslava *tort al o, ekz. ''gord'' „burgo, kastelo“ (k-u malnova polaba ''grad'', pola ''gród'', ĉeĥa ''hrad'', suprasoraba ''grod'', el praslava *gordъ)
# Estiĝo de diftongoj ai, åi, oi, au el praslava *i, *y kaj *u, ekz. ''pait'' „trinki“ (k-u pola ''pić'', ĉeĥa ''pit'', suprasoraba ''pić'', malsuprasoraba ''piś'', el praslava *piti) „trinki“; dǎim „fumo“ (k-u ĉeĥa ''dým'', pola kaj soraba ''dym'', el praslava *dymъ) „fumo“; ''dause'', ''daisə'' „animo; spiro“ (k-u pola ''dusza'', ĉeĥa ''duše'', soraba ''duša'', el praslava *duša) „animo; spiro“
# Grandparte ŝanĝo de praslava *o al ü aŭ ö, ekz. ''vǎknü'' „fenestro“ (k-u pola kaj ĉeĥa ''okno'', soraba ''wokno'', el praslava *okno) „fenestro“
# Grandparte evoluo de praslava *ь kaj *ъ al a aŭ ǎ, eĉ en malfortaj pozicioj, ekz. ''dan'' „tago“ (k-u pola ''dzeń'', ĉeĥa ''den'', suprasoraba ''dźeń'', malsuprasorba ''źeń'', el praslava *dьnъ) „tago“; ''m'ǎglə'' „vaporo; nebulo“ (k-u pola ''mgła'', ĉeĥa ''mlha'', suprasoraba ''m(h)ła, malsuprasoraba ''mła, el praslava *mьgla) „vaporo; nebulo“
# Transiro de g kaj k en certaj pozicioj al mola d aŭ t, ekz. ''ďörə'' „monto“ (el praslava *gora) „monto“; ''ťün'' „ĉevalo“ (el praslava *konь) „ĉevalo“
# Evoluo de la praslavaj *ьl kaj *ъl al ǎu, ekz. ''dǎuďě'' „longa“ (el praslava *dьlgъ) „longa“
# Eĉ la aoristo kaj imperfekto konserviĝis tie kontraŭe al la plej multaj aliaj slavaj lingvoj.