Evangelio laŭ Judaso: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Addbot (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: Forigo de 41 interlingvaj ligiloj, kiuj nun disponeblas per Vikidatumoj (d:q185129)
eNeniu resumo de redakto
Linio 5:
Tiu evangelio estis verkita dum la unua duono de la [[2-a jarcento]] kaj vere estas kopta traduko de pli malnova [[helena lingvo|helena]] teksto. Sankta Ireneo de [[Liono]] ĉirkaŭ la mezo de la 2-a jarcento mencias ĝin en teksto, kiu denuncas herezulojn.
 
La originala manuskripto troviĝis en sekura ŝranko en banko en [[Longa Insulo]], ĝis kiam la [[Svisio|svisa]] fondaĵo ''Maecenas'' ĝin akiris en [[2001]]. Ĝi ĝin tradukis kaj efektivigis diversajn kontrolojn, interalie tekston laŭ la metodo de [[karbono 14]]. La pacienca, tamen, rekonstruo de la papirusa teksto el sennombraj fragmentoj lasas, ĉe fakuloj, dubojn pri la preciza senco de diversaj eroj. Sed la ĝenerala senco estas klara: Judaso perfidas [[JesuonJesuo]]n por obei al Jesuo mem. Kiel plejfavorulo inter la disĉiploj de Jesuo li havis la plej malfacilan taskon: liveri Jesuon al la [[Romio|romianoj]]. Tiel li plenumis la lastan oferon al la mondo. Evidente tiu interpreto estas kredebla nur, se entute kredi al ia implikiĝo de romianoj en la proceso de Jesuo.
 
La teologia enhavo, jam taksita hereza de [[Sankta Ireneo]] (Adversus Haereses, I, 31,1) episkopo de Liono ekde 177 pK, montras Jesuon bezonatan sin liberigi je sia korpo, konsiderata karcero kaj malnoblaĵo, kaj per tiu liberigo li savus la homaron. La elaĉeto ne estus, do, frukto de amo, sed elspezo por pagi kulpon: por gajni la savon necesas rifuzi ĉion korpan! Tiu doktrino, laŭ la sama evangelio, estus iu sekreta konfido al apartaj disĉiploj por estontaj apartaj posteuloj. Karakterizoj, tiuj lastaj, proprai de gnostikismo.
Linio 11:
=== Eksteraj ligiloj ===
 
PubblicazioniPublikaĵoj [http://www.ueci.it/]
 
[http://it.wikipedia.org/wiki/Vangelo_di_Giuda]