Jon Mirande: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
imported>Malovec Neniu resumo de redakto |
kelkaj ligiloj |
||
Linio 1:
[[Literaturo]]
'''Jon MIRANDE Aiphasorho''' (
Liaj gepatroj elmigris el la eŭska provinco ''Le Soule'' al [[Francio]] kaj instruis al li la [[franca lingvo|francan]] kiel la gepatran. Post la abiturienta ekzameno li fariĝis ŝtata funkciulo, unue kiel kontoro de la franca Ministerio pri Financoj. Samtempe li komencas studi multajn lingvojn kaj iliajn literaturojn (anglan, araban, bretonan, danan, finnan, gaelan, germanan, grekan, hebrean, hispanan, irlanda, italan, katalunan, kimran, kornvalan, latinan, micenan, nederlandan, rusan).
Sed plej multe li enamiĝis al sia radika lingvo, la [[eŭska lingvo|eŭska]], kaj decidis fariĝi ĝia verkisto. Liaj ĉefverkoj estas la poem-kolekto ''Klaroskuroj'' (1947-1952) kaj novelo ''La baptofilino'' (1959), kiu vekis skandalon pro erotikaj scenoj inter tridekjarulo kaj lia dekunujara zorgatino.
Linio 24:
'''La Baptofilino''', tradukis ''Joxemari Sarasua'', eldonis Fonto 2002, 94 p.
|