Armena alfabeto: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Noto pri la 39-a litero
Aldono de notoj
Linio 53:
| colspan="2" | եչ
| colspan="3" | {{IPA|[jɛtʃʰ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[ɛ]}}, Komencekomence {{IPA|[jɛ]}}<sup>1</sup>
| e
| 5
Linio 101:
|style="font-size:133%;"|[[ljun (armena litero)|Լ]] լ
| լիւն || լյուն
| colspan="3" | {{IPA|[lʏn]}}<supref>2Per uzado de reformita ortografio < լ > prononciĝas [Lyun]. </supref>
| colspan="3" | {{IPA|[l]}}
| l
Linio 165:
| յի || հի
| {{IPA|[ji]}} || colspan="2" | {{IPA|[hi]}}
| {{IPA|[j]}} || colspan="2" | {{IPA|[h]}}<sup>3</sup>, {{IPA|[j]}}
| y
| 300
Linio 186:
| colspan="2" | ո
| {{IPA|[o]}} || colspan="2" | {{IPA|[vo]}}
| colspan="3" | {{IPA|[o]}}, komence {{IPA|[vo]}}<supref>4 Laŭ tradicia ortografio, nur kiam estos la komenco de vorto.</supref>
| o
| 600
Linio 234:
|style="font-size:133%;"|[[tjun (armena litero)|Տ]] տ
| տիւն || տյուն
| {{IPA|[tʏn]}} || {{IPA|[tʼʏn]}}<supref>5Per uzado de la reformita ortografio, la litero <տ > prononciĝas [Tyun].</supref> || {{IPA|[dʏn]}}
| {{IPA|[t]}} || {{IPA|[tʼ]}} || {{IPA|[d]}}
| t
Linio 241:
|style="font-size:133%;"|[[reh (armena litero)|Ր]] ր
| րէ || րե
| {{IPA|[ɹɛː]}} || {{IPA|[ɹɛ]}}<supref name="ɹɛ">6En praktiko , nur la iranaj armenoj diras [ɹ], la orientaj armenoj de la Respubliko de Armenio ŝanĝis la klasikan armenan lingvon de [ɹ] (ր) al [ɾ].</supref> || {{IPA|[ɾɛ]}}
| colspan="2" | {{IPA|[ɹ]}}<supref name="ɹɛ">6</supref> || {{IPA|[ɾ]}}
| r
| 5000
Linio 254:
|----
|style="font-size:133%;"|[[jiun (armena litero)|Ւ]] ւ
| հիւն || N/A<ref>Per la uzo de la reformita ortografio, ĉi tiu litero estis anstataŭita de <ու >, kiu reprezentas [u].</ref>
| հիւն || N/A<sup>7</sup>
 
| colspan="3" | {{IPA|[hʏn]}}
| {{IPA|[w]}} || colspan="2" | {{IPA|[v]}}<ref>Kutime, ĝi reprezentas /v/ en klasika armena, sed estas iuj esceptoj; աւ klasika armena lingvo komence de vorto (se sekvas konsonanton) reprezentas /au/ (kiel en sube), ekzemple, աւր ( awr, /auɹ/, (tago ). Pro ŝanĝo de sono en la mezepoko ĉi elparolo ŝanĝiĝis al /oɹ/ dum la dek-dua jarcento skribita kiel օր (ōr), la originala [[monoftongo]] ու (reprezentante /ov/ aŭ /ou/) iĝis /u/, la monoftongo reprezentas իւ (iw) /ju/ (la ortografia reformo en sovetia Armenio anstataŭis ի (i) per յ (y) kaj ւ (c) per ու (ow), formante la [[diftongo]]n յու ).</ref>
| {{IPA|[w]}} || colspan="2" | {{IPA|[v]}}<sup>8</sup>
| w
| 7000
Linio 262 ⟶ 263:
|style="font-size:133%;"|[[pjur (armena litero)|Փ]] փ
| փիւր || փյուր
| colspan=2 | {{IPA|[pʰʏɹ]}}<supref>9Per la uzo de la reformita ortografio, ĉi tiu litero estis anstataŭita de <ու >, kiu reprezentas [u]. </supref> || {{IPA|[pʰʏɾ]}}
| colspan="3" | {{IPA|[pʰ]}}
| p‘
Linio 316 ⟶ 317:
|-
! bgcolor="#cccccc" | [[Ligaturo]]
| width="30px" align="center" | ևեւ <ref> Laŭ la tradicia alfabeto ĝiեւ estis konsiderata ligaturo, sed laŭ la reformita alfabeto dum la [[20-a jarcento]] ĝi estis anstataŭata de '''և , kiu estas konsiderata litero''' kun elparolo {{IPA|/ev/}} kaj transliterumado: ev. </ref>|| Ech` wiwn || [[citilo]]
|-
! rowspan="3" bgcolor="#cccccc" | [[Diakrita signo]]
Linio 323 ⟶ 324:
| align="center" | ՚ || || modifilo duonringo dekstren?
|-
| align="center" | ՛ || Shesht || emfaza markosigno
|-
! rowspan="6" bgcolor="#cccccc" | [[interpunkcio]]